Segurança para o 2º andar temos um parvo no elevador 1. | Open Subtitles | استدعوا الأمن للطابق الثانى , لدينا دخيل بالمصعد رقم 1 |
Nem conseguiu metê-lo no elevador, o Hugo teve de ajudar. | Open Subtitles | نعم لم يستطع الصعود بالمصعد لذلك اضطر هيوجو بالمساعدة |
Como no tempo em que estávamos no elevador da T. U. I.? | Open Subtitles | مثل تلك المرة التى كنا فى المصعد فى تى يو آى؟ |
Eu estava no elevador a recolher dados para este livro. | TED | قد صادف أني كنت في مصعد وأجمع بيانات لهذا الكتاب. |
Era provavelmente o meu aspeto ontem no elevador. | Open Subtitles | إنه على الأغلب كما بدوت البارحة عند المصعد |
Entra no elevador, desce e entra no taxi que te vai levar para minha casa... | Open Subtitles | والآن، أدخلي إلى المصعد وانزلي للأسفل واصعدي إلى سيارة الأجرة التي ستقلّكِ إلى شقّتي |
Subimos no elevador e a rastejar, de gatas, entramos na nave, um de cada vez. Subimos como minhocas até à nossa cadeira, onde nos encaixamos deitados de costas. | TED | ننطلق بالمصعد لأعلى ونزحف علي يدينا وركبتينا إلى السفينة الفضائية، كل على حده، وسوف تتجهون إلى أعلى بمكان ضيق إلى مقاعدكم وتنغمسون فيها على ظهوركم. |
Ray, obrigada pelo encontro no elevador. Foi muito bom. | Open Subtitles | راي،شكراً لموعدنا بالمصعد كان ممتعاً بحق |
Ficou preso no elevador com uma mulher que estava a dar a luz. | Open Subtitles | تعطل المصعد به مع امراءة جائها المخاض بالمصعد هذا ممكن الحدوث |
A maior parte das pessoas desce pelas escadas, enquanto acompanho as que chegam no elevador. | Open Subtitles | أغلبهم ينزلون بواسطة الدرج حين أصاحب الواصلين الجدد بالمصعد |
A não ser que tu não recicles uma garrafa de cidra, nesse caso ninguém fala contigo no elevador. | Open Subtitles | إلا إذا قمت بتدوير زجاجة من عصير التفاح الفوار. إذا لن يتحدث أحد إليك فى المصعد. |
Estive duas horas preso no elevador. | Open Subtitles | لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت |
Chamo-me Violet, encontrámo-nos no elevador. | Open Subtitles | مرحبا اسمى فيولت لقد تقابلنا فى المصعد من قبل |
Não, nem com ninguém que conhecesse no elevador. | Open Subtitles | لا، ولكن لقد ذهبت أبدا مع شخص التقيت في مصعد سواء. |
Sim, mas a segurança do hotel encontrou uma D.B. no elevador de serviço. | Open Subtitles | أجل لكن أمن الفندق وجد جثة في مصعد الخدمة |
Diz-me o que aconteceu no elevador. Está na hora de falares comigo agora. | Open Subtitles | أخبرني ماذا جرى عند المصعد , حان الوقت لتتكلّم معي الآن |
A sério, eles estão a entrar no elevador e a dizer que não estavas a "senti-lo". | Open Subtitles | أنا جاد. إنهم يسيرون إلى المصعد ويقولون إنهم لم يشعروا بإعجابك بالفكرة |
Quando eu estava no elevador ela viu-me quando Hassan entrou. | Open Subtitles | عندما كنت في المصعد رأتني وكان حسن يمر بجانبها |
Hoje não devia ter perdido o controlo no elevador. | Open Subtitles | لم تكن هنك حاجة لغضبي اليوم داخل المصعد |
Pensei que o meu trabalho era ser apalpada no elevador por um candidato bêbado. | Open Subtitles | بدا كأنك تظن أن عملي هو أن تلمسني في المصاعد بينما أنت ثمل. |
Sei que não é o meu departamento, mas estava a dar uma volta para acalmar e reparei que não há segurança no elevador de carga. | Open Subtitles | اعلم اننى ليس لى شأناً بهذا ، ولكننى عندما كنت اقوم بجولة وجدت انه ليس هناك اى حماية على المصعد |
Ela estava no elevador com um técnico da TV/Cabo muito horroroso, e que ela saiu um andar antes, - só para se afastar dele. | Open Subtitles | لقد ركبت المصعد مع مصلح كيبلات ، الذي أخافها الذي جعلها توقف المصعد وتهرب بعيدة عنه |
Eu presumo, vossa Excelência, que eles se esmagaram no elevador. | Open Subtitles | أنا أعتقد سموك إنهم قد تحطموا في المِصعد |
Fomos afectados pelos vapores assim que entrámos no elevador. | Open Subtitles | كلنا تضررنا من الأدخنه لحظة وصولنا الى المصعد |
- Estou a descer no elevador. Preciso de ir ao laboratório. | Open Subtitles | أنا في المصعد, في طريقي للأسفل أحتاج للدخول إلى المختبر |
Encontramo-nos na estação de Svagertorpin no elevador que dá para a passadeira dentro de três horas. | Open Subtitles | لاقني قرب المصعد عند جسر المشاة خلال 3 ساعات |
Aquelas mulheres não pestanejaram quando se viram no elevador. | Open Subtitles | أولئك الإمرأتين لَمْ يُحرّكْ جفناً متى تَقدّموا المصعدَ |