| Sobrecarreguei os computadores outra vez no esconderijo, queria que tentasses usando o mainframe. | Open Subtitles | بلغت الحدّ الأقصى للطاقة الحوسبيّة في الوكر ثانيةً وأملت أن ينعم حاسوبك المركزيّ بحظّ أوفر. |
| Quiseste dizer, figurativamente, como se ainda estivéssemos no esconderijo. | Open Subtitles | قصدتَها بشكل مجازي. تأهبوا، وكأننا لا نزال في الوكر. |
| Temos uma pista de quem matou a Haley Myers no esconderijo. | Open Subtitles | لقد حصلنا على دليل لمن قتل (هيلي مايرز) في المخبأ السري. |
| - Que essa coisa acabou com a fuga delas e prendeu-as no esconderijo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الشيء، استغرق الأمر بعيدا الوسيلة الوحيدة للهروب، والمحاصرين لهم في مخبأ. |
| Trataremos disso no esconderijo. | Open Subtitles | سيكون لدينا متسع من الوقت في المكان القديم. |
| Percorres 3 parsecs, largas 9 unidades no esconderijo e voltas para trás os 3 parsecs, chegando com o tanque vazio. | TED | تقفزون ثلاثة فراسخ نجمية، وتستهلكون تسع وحدات في نقطة المخبأ، ثم تقفزون ثلاث وحدات من نقطة الانطلاق، لتصلوا بمقدار خزان فارغ. |
| encontramo-nos no esconderijo na Quinta-feira para debater a missão. | Open Subtitles | سنتقابل في المنزل الآمن يوم الخميس للتحدث عن المهمة |
| Há um problema no esconderijo. | Open Subtitles | نأسف جدًا على المقاطعة، ثمة مشكلة في الوكر. |
| As esferas estão no esconderijo, ou seja, já eram. Então, que seja. | Open Subtitles | لا يمكنني جلب كرتيّ التقنيتين لأنهما في الوكر ولهذا احترقتا، أو أيًا يكُن. |
| Não estava com a equipa no esconderijo. | Open Subtitles | لم أكُن حاضرة مع الفريق في الوكر. |
| - Disse que o Ethan Avery foi quem matou Haley Myers no esconderijo. | Open Subtitles | من قتل (هيلي مايرز) في المخبأ السري. |
| Repete o processo e ficas com 18 unidades de combustível no esconderijo. Repetes o processo, e chegas ao parsec 3 com 30 unidades de combustível. | TED | تكرار هذه العملية سيمكنكم من الحصول على 18 وحدة من الوقود عند نقطة التخزين وقفزة واحدة أخرى تضعكم في مخبأ الثلاث فراسخ مع 30 وحدة من الوقود الكلي. |
| Usaste a minha palavra-passe para descarregar a gravação que eu e o Medina fizemos no esconderijo do Ruiz? | Open Subtitles | هل إستخدمتِ كلمة المرور الخاصة بي لسحب التسجيل الصوتي (الذي سجلناه أنا و(مدينا في مخبأ (رويز)؟ |
| Sais daqui de noite e encontramo-nos no esconderijo. | Open Subtitles | سترحل من هنا بحلول الظلام. نلتقي في المكان القديم. |
| Terás dois tanques de combustível no ponto X e precisas de deixar um no esconderijo do parsec 8, portanto, podes gastar um tanque — ou seja, 15 unidades — em ir e voltar. | TED | سيكون لديكم خزانين من الوقود عند النقطة س وبحاجة لواحدة متبقية في نقطة مخبأ الثمان، حتى تتمكن من استهلاك وقود خزان واحد- أو 15 وحدة- ذهابًا وإيابًا. |
| O nosso contacto da Polícia viu a Stahl com ele no esconderijo. | Open Subtitles | رجلي في الشرطة شاهد " ستال " تقابله في المنزل الآمن |
| Foi sobre o que aconteceu no mês passado no esconderijo com Edmond Hayes. | Open Subtitles | كان عن ما هدث فى البيت الامن الشهر السابق مع ادموند هايز |
| Estamos aqui. no esconderijo. O primeiro túnel vem até aqui. | Open Subtitles | نحن هنا, في البيت الآمن نسلم النفق الأول إلى هنا |
| Perguntaste porque estamos aqui no esconderijo, não foi? | Open Subtitles | لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟ |