Vince, fale-nos sobre o seu dia no Estádio dos Veteranos. | Open Subtitles | لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين |
Também fui preso no Estádio dos Giants por organizar uma recriação de escravos na estreia da sua equipa de futebol. | TED | تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم. |
No próximo Sábado, no Estádio dos Veteranos às 9:00, os Filadélfia Eagles vão organizar testes de captação. | Open Subtitles | السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً نسور فيلاديلفيا سيتحمل إختبارات مفتوحة |
Nunca ia adivinhar que depois de três meses de namoro, me ias pedir em casamento no Estádio dos Yankee. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده أنك ستطلب يدي في ملعب اليانكي |
Billy Chapel tem 40 anos... e está sentado no banco, aqui no Estádio dos Yankees. | Open Subtitles | ...ٌ بيلي تشاب ٌ ، في الأربعين من عمره يجلس في المقصورة هنا في ملعب اليانكيز |
O Padre e eu. Tenho que estar no Estádio dos Dodgers dentro duma hora. | Open Subtitles | أنا أيضاً يجب ان أكون في ملعب الدودجرز في ساعه واحده . |