"no estado do texas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ولاية تكساس
        
    Se infringires a Lei no estado do Texas, prepara-te. Open Subtitles نعم. إذا كسرتي القانون في ولاية تكساس العظيمة،
    Quando tirei esta fotografia a Stacey trabalhava como advogada no estado do Texas. TED حين التقطت هذه الصورة كانت ستايسي تعمل كمدعي عام في ولاية تكساس.
    - Todas as execuções no estado do Texas... são efectuadas na nossa unidade de Hunstville, mas o corredor da morte está aqui por enquanto. Open Subtitles ثانية، رجاء كلّ أحكام الإعدام في ولاية تكساس تحدث وتطبق في وحدة وسط مدينة هانتسفيلنا لكن حكم الإعدام هنا في الوقت الحاضر
    Todas as execuções no estado do Texas têm lugar às 18:00. Open Subtitles كلّ أحكام الإعدام في ولاية تكساس تطبق في ال 6: 00 مساء
    A mais histórica rivalidade no estado do Texas... é o Permian receber os Midland Lee Rebels no Estádio Ratliff. Open Subtitles أكثر القصص إثارة في ولاية تكساس هي استضافة بيرميان لمهاجري ميدلاند لي في ملعب راتليف
    Ele não só é o número um no estado do Texas, mas a nível nacional. Open Subtitles ليس فقط أعلى الترتيب في ولاية تكساس بل أعلى الترتيب وطنيا هذا الولد
    O réu deste caso é alguém que é procurado por um crime grave... homicídio... no estado do Texas. Open Subtitles .. المتهم في هذه القضية مطلوب لجريمة خطيرة، قتل في ولاية تكساس
    no estado do Texas, se você encontrar alguém na sua casa que não devesse lá estar, há pouca coisa que não lhe possa fazer. Open Subtitles في ولاية تكساس ، عندما تجد شخص في منزلك ، بغير دعوة ليس هنالك ما تستطيع فعله له.
    "Primeiro crime no estado do Texas. Open Subtitles المخالفة الأولى في ولاية تكساس
    Não há dólares suficientes no estado do Texas que compensem ter de te ouvir. Open Subtitles أحسنت. لا توجد دولارات كافية في ولاية (تكساس) تستحق أن أستمع إلى كلامك.
    (Risos) (Aplausos) Mas o espantoso é que, apesar de a avó da minha mãe não poder votar no Texas, porque, segundo a lei do Texas, "os idiotas, os imbecis, os loucos e as mulheres" não tinham direito a voto, apenas duas gerações depois, a minha mãe, Ann Richards, foi eleita a primeira mulher governadora de pleno direito no estado do Texas. TED (ضحك) (تصفيق) لكن الشيء المُدهش هو، حتى لم تتمكن جدة والدتي من التصويت في تكساس، وذلك بموجب قانون ولاية تكساس، حيث أن: "الأغبياء والبلهاء والمختلين عقليًا والنساء" كانوا محرومين من حق التصويت... وبعد جيلين فقط، تم انتخاب والدتي آن ريتشاردز كأول أمرأة في منصب الحاكم بصفتها الشخصية في ولاية تكساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more