Como é que não vi isso? - Não foi coincidência. Eu ia a passar no exacto momento em que a premonição aconteceu. | Open Subtitles | لم تكن مصادفة، لقد مررت في نفس اللحظة التي تحقق فيها التنبؤ |
E sempre no exacto momento em que começo a sentir-me completa de novo. | Open Subtitles | ودائما في نفس اللحظة عندما أبدأ أشعر بكل شيء مرة أخرى |
Não é um bocado conveniente que o propulsor electromagnético foi perdido no exacto momento em que alega que finalmente estava a funcionar? | Open Subtitles | إليس مُناسب أن الدافع الكهرومغاطيس ضاع في نفس اللحظة التّي تدعي فيها أنّه يعمل؟ |
E quando vejo a maneira como estão a interagir em condições como as três que acabei de descrever, às vezes penso que é como aqueles momentos na ópera quando o herói percebe que ama a heroína no exacto momento em que ela está prestes a expirar num divã. | TED | وعندما أرى الطريقة التي يتداخلون بها في حالات كالثلاث حالات التي شرحتها، أفكر في بعض الأحيان أنها كتلك اللحظات في الأوبيرا عندما يدرك البطل أنه يحبّ البطلة في نفس اللحظة التي تكون على وشك الموت على الأريكة. |