"no funeral da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جنازة
        
    • فى جنازة
        
    • في مأتم
        
    • لجنازة
        
    • من جنازة
        
    Não sei. Calculei que se chore no funeral da mãe. Open Subtitles لا اعلم , انا اتخيل وانت تبكي في جنازة امك
    Voltei a vê-lo no funeral da mulher dele. Open Subtitles في الحقيقة رأيته مرة أخرى في جنازة زوجته
    - Nunca esqueço uma cara, nem o espectáculo que deu no funeral da sua irmã. Open Subtitles انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك
    Tentei o ano passado no funeral da sua mãe, mas ele rejeitou. Open Subtitles انا حاولت السنة الماضية فى جنازة امه, لكنه رفض.
    Eram caixões vazios no funeral da mãe e do pai. Open Subtitles مهلاً, كانت هذه أكفنة فارغة في مأتم أبي وأمي, لماذا؟
    Nem sequer consegue ser mais brando no funeral da mãe. Open Subtitles يعجز عن التخفيف من حدّته لجنازة والدتي
    Não vomitaste tudo no funeral da minha mãe? Open Subtitles مالأمر؟ لم تنهي إستفراغك كله من جنازة أمي؟
    Você meteu-se no funeral, da mãe de uma juíza do tribunal superior no mesmo dia, que ela descobre que a filha está quase de certeza morta. Open Subtitles لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته
    Devo dizer alguma coisa, como no funeral da mãe? Open Subtitles أينبغي أن أقول شيئـًا مثلما حدث في جنازة أمي؟
    Está uma rapariga da tua idade, no funeral da mãe. Open Subtitles بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها.
    no funeral da minha avó, mantiveram o caixão numa sala privada até o funeral começar. Open Subtitles في جنازة جدتي أبقوا على التابوت في في غرفةٍ خاصة حتى تبدأ مراسم الجنازة
    Tu contaste-me que ficaste mocada no funeral da tua avó. Open Subtitles لقد قلت لي أنك كنت ثملة في جنازة جدتك هل هذا أسوأ؟
    no funeral da Sae-hee, ele mostrou-nos aquele olhar assustador. Open Subtitles في جنازة ساي هي, كان يُحدق بنا بشكلٍ مرعب.
    Não tive a oportunidade de lhe dizer que o que disse no funeral da Abbie foi muito bonito. Open Subtitles لم تواتيني فرصة لقول بأن الكلمات التى تحدثت بها في جنازة آبي كانت جميلة جداً
    Além disso, ainda não arranjaste álibi e aparecer no funeral da vítima não ajuda em nada o teu caso. Open Subtitles ‎وانتِ الى الان لم تقدمي عذر لنفسك ‎وتظهرين بعدها في جنازة الضحية ‎لن يساعد قضيتك ابداً ولو بشيءٍ قليل
    Não, mas mesmo assim, não é provável que um homem dispare no funeral da sua mãe, a não ser que tenha boas razões para tal. Open Subtitles رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته -ليس بدون سبب مقنع
    Nem no funeral da mãe consegue deixar isso. Open Subtitles -لا يستطيع نسيان الأمر حتّى في جنازة أمّي
    Lembro-me de no funeral da mãe... o caixão dela. Open Subtitles ...أتذكر عندما كنّا في جنازة والدتي و هي بتابوتهـا
    Havia um tipo magro no funeral da Julie Malarek, tinha cabelo curto e ralo, precisamos de um nome. Open Subtitles كان هناك رجل نحيل في جنازة (جوليا مالاريك) له شعر خفيف و قصير نحتاج إلى إسم
    E assim sendo, ambos fumámos no funeral da velha. Open Subtitles والآن كلانا منتشٍ في جنازة الجدّة
    E velho. Eu o usei no funeral da minha tia em 1976. Open Subtitles وقديم ، ارتديته فى جنازة عمتى عام 1976
    Ou quando começas a ressonar no funeral da minha avó? Open Subtitles أو حين رحت تشخر في مأتم جدتي ؟
    O Meyers apareceu no funeral da Ashley na semana passada. Open Subtitles جاء مايرز لجنازة آشلي الأسبوع الماضي.
    Uma fotografia no funeral da Odelle. Open Subtitles صورة من جنازة Odelle ل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more