"no futuro dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مستقبلها
        
    • بمستقبلها
        
    Está bem, aquela menina ali, vai fazer um transplante de coração e pensa no futuro dela produtivamente. Open Subtitles ،حسنا تلك الصبية هناك ،ستقوم بعملية لزراعة القلب و لا تزال تفكر في مستقبلها المثمر
    Ela não está pensando no futuro dela. Como ela vai se virar com um bebe? Open Subtitles هذا ليس جيد فكر في مستقبلها هي ستكمل حياتها مع طفل رضيع
    A menina é muito encantadora e gostava de me envolver no futuro dela, ajudá-la de alguma forma. Open Subtitles الفتاة حبوبة للغاية، وأعتقد، أن عليّ المشاركة في مستقبلها ومساعدتها، بطريقة ما
    Ela não pensa na universidade nem no futuro dela. Open Subtitles إنها لا تفكر بالجامعة إنها لا تفكر بمستقبلها
    Estou a pensar no futuro dela. Open Subtitles أفكّر بمستقبلها.
    Pensem no futuro dela. A Nicole pode ser independente. Open Subtitles فكروا في مستقبلها (نيكول) يمكن أن تستقر
    Não vos metais no futuro dela. Open Subtitles لا تتدخلي بمستقبلها
    A Ashley precisa de pensar no futuro dela. Open Subtitles يجب على (آشلي) التّفكير بمستقبلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more