"no halloween" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عيد القديسين
        
    • في الهالوين
        
    • في عيد القدّيسين
        
    • في عيد الهالوين
        
    • في عيد الهلوين
        
    • فى الهالوين
        
    • القديسين عيد في
        
    • في عيد جميع القديسين
        
    • في عيد هالوين
        
    Não falo do esqueleto com cortador de relva, isso é para as crianças no Halloween... embora, se "ele" quisesse... Open Subtitles ليس هيكلا عظميا بقاطعة أعشاب. ذلك من أجل الأطفال في عيد القديسين. لكن إن أردتِ ذلك، يمكنه الظهور كهيكل عظمي.
    Os miúdos que vieram ter connosco no Halloween. Open Subtitles الأطفال الذين جائوا إلينا في عيد القديسين
    Eu sei que tu. Tu usavas uma máscara de porco no Halloween Open Subtitles انا اعرفكَ ،، لقد إرتديتَ قناعَ خنزير في عيد القديسين
    Usada normalmente no Halloween e Carnaval. Open Subtitles يرتدى بشكل شائع في الهالوين و ثلاثاء المرفع
    Estás a meter-te com estes miúdos no Halloween? Open Subtitles أتحاول أنْ تكون شرّيراً في عيد القدّيسين مع هؤلاء الفتية؟
    Estávamos juntos no Halloween, os miúdos estavam a ver um filme e... Open Subtitles كنا نقضي الوقت معاً في عيد الهالوين وكان الطفلان في الغرفة المجاورة يشاهدان فيلماً
    E que tal sairmos os quatro no Halloween? Open Subtitles ماذا عن ان نذهب بموعد مزدوج في عيد الهلوين ؟
    Nós Drake jogamos no Halloween. Open Subtitles نحن عائلة دراك دائما نقوم بهذا فى الهالوين
    Sabem a história de quando o avô me conheceu no Halloween? Open Subtitles ؟ القديسين عيد في والجد أنا كنا عندما القصة أولاد يا سمعتم هل
    Não tenho interesse nenhum em contrariá-la no Halloween. Open Subtitles ليس لديّ أي رغبة في مضايقة هذه المرأة في عيد القديسين
    Sei que isto soa estranho, mas existe algo diferente, algo misterioso aí à solta, e está levar crianças no Halloween. Open Subtitles أنني أعرف كيف يبدو الأمر، لكن هناك شيء مختلف، شيء غامض هناك بالخارج، الذي يخطف الأطفال في عيد القديسين.
    O nosso filho foi raptado ano passado no Halloween. Open Subtitles ابننا أختطف العام الماضي في عيد القديسين.
    Lamento, mas é Halloween. Nós tipos que nos soltamos todos no Halloween. Open Subtitles آسفة، ولكنه عيد القديسين، جميعنا نتمتع بالحرية في عيد القديسين
    O ano passado no Halloween, eu fantasiei-me de Super-Homem. Open Subtitles السنة الماضية في عيد القديسين (لبست مثل (سوبرمان
    Mascarei-me daquele robot no Halloween. Open Subtitles -كنت أرتدي زي آلي في عيد القديسين .. -حقًا؟
    Desapareceu no Halloween anterior, também Open Subtitles اختفى في عيد القديسين السابق أيضًا.
    Mascarei-me de Phil Niekro no Halloween três anos consecutivos quando era miúda. Open Subtitles لقد تنكرت بشخصية فيل نيكرو في الهالوين لثلاث سنوات متتالية عند كنت طفلة
    Fiquei secretamente aliviada que não pediu pelo relógio de gato de volta, porque assim como o subúrbio no Halloween, eu estava me apegando por ele. Open Subtitles كنت مرتاحة بشكل سريّ أنها لم تطلب أن تأخذ الساعة التي على شكل قطة لانه مثل الضواحي في الهالوين
    Vou ser Edward John Smith no Halloween. Open Subtitles كلنا سنحضر سأكون (إدوارد جون سميث) في عيد القدّيسين
    Vestem-se como nós no Halloween. Open Subtitles انهم اللباس مثل لنا في عيد الهالوين.
    Sabem o que gosto no Halloween? Open Subtitles اتلعموا ماذا احب في عيد الهلوين ؟
    - Ele vem a casa no Halloween. Open Subtitles - القديسين عيد في قادم هو
    Mas não sou mulher de ter medo, nem no Halloween. Open Subtitles لكنّني لا أخاف بسهولة حتى في عيد جميع القديسين
    Nem acredito que tenho de ir trabalhar no Halloween. Open Subtitles لا أصدق أن علي الذهاب إلى العمل في عيد هالوين !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more