A minha mãe obrigava-me a usar luvas de borracha, no infantário, para eu não apanhar doenças das outras crianças. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
Diz-lhe que ganhamos pontos negativos no infantário sempre que mudamos o horário do Michael à última da hora, e que, se ganharmos mais alguns, podemos arriscar-nos a perder a vaga dele. | Open Subtitles | . قولي لهُ أنهم سيسجلون علينا نقاط في الحضانة |
Sei que vocês já não andam no infantário. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنكم لم تعودوا في الحضانة |
Amanhã é o primeiro dia dela no infantário. | Open Subtitles | غدا أول يوم لها بالحضانة |
Diverte-te no teu primeiro dia no infantário, princesa. | Open Subtitles | حسناً اذاً استمتعي بأول يوم لكِ في الروضة يا أميرتي |
As minhas filhas entenderam estas três teorias, em linhas gerais, quando andavam no infantário. | TED | بناتي فهمت هذه النظريات الثلاث في إطارهن الأساسي عندما كانوا في روضة الأطفال. |
Não tenho tanta gente a ver-me adormecer desde que entrei em "A Princesa e a Ervilha", no infantário. | Open Subtitles | لمْ يكُ لي أن يراقبني كل هؤلاء الناس بينما أُحاول النوم منذ أنْ كنتُ في رياض الأطفال |
Era o bebé com mais coordenação no infantário dela. | Open Subtitles | وكانت الطفلة الأكثر تنظيمًا في الحضانة |
Deixaste as crianças no infantário. | Open Subtitles | لقد تركت الأطفال في الحضانة ؟ |
Duas horas de folga, enquanto o Harrison está no infantário. | Open Subtitles | ساعتا فراغ أثناء وجود (هارسن) في الحضانة |
Provavelmente no infantário. | Open Subtitles | ـ ربّما في الحضانة. |
A bebé está no infantário, então vim para aqui dormir. | Open Subtitles | الطفلة في الحضانة لذلك أنا هُنا ... |
- Fiz no infantário. | Open Subtitles | -صنعته في الحضانة |
Quem me dera voltar a estar no infantário. Eu não. | Open Subtitles | اتمنى لو أنني بالحضانة مجددا |
- Ela está no infantário. | Open Subtitles | -إنها بالحضانة |
Não me chame Lizzie. Não ando no infantário! | Open Subtitles | لا تناديني (ليزي) لست في الروضة |
Está no infantário. | TED | هو في الروضة |
Uma coisa que aprendi no infantário é que quando os largamos, eles sobem. | Open Subtitles | شيء واحد تعلّمت في روضة الأطفال عندما تركتهم يذهبون، يعومون فوق. |
Meritíssimo, bem sei que legalmente não é relevante mas até no infantário me chamavam "Bloom". | Open Subtitles | أعني يا سيدي أعرفبأنّهاليستنقطةهامة قانونياً... لكن حتى عندما كنت في روضة الأطفال كانوا ينادونني بـ(بلوم) |
O que é que aprendeste no infantário hoje? | Open Subtitles | ماذا تعلمتي في رياض الأطفال اليوم؟ |