no inicio da experiência, um exército de investigadores invadiu a cidade. | TED | في بداية التجربة، حط فريق من الباحثين في البلدة. |
Vou dizer-lhe no inicio da noite que estás a poupar a voz para a noite de estreia em Londres. | Open Subtitles | سأخبره في بداية الأمسية أنكِ تحتفظين بصوتكِ لليلة الافتتاح في لندن. ممتاز, سيدي. |
Realmente, no inicio da guerra alemã, havia um ar de pessimismo, desespero, improviso. | Open Subtitles | في الحقيقة ، كان يسود ألمانيا في بداية الحرب جو من التشاؤم والارتجالية. |
Mas tenho a certeza que se lhe perguntassem no inicio da semana, "Gastaria sete horas para treinar para um triatlo?" | TED | ولكنني متأكدة لو قمتَ بسؤالها في بداية الأسبوع "هل يمكنك ايجاد سبع ساعات للتدريب على السباق الثلاثي؟" |
Bem, Halsey foi hospitalizado com cirrose no inicio da batalha por isso Spruance, que antecedeu Junho de 1941, que era em primeiro lugar um Almirante de secretária, ficou encarregue de liderar a frota naval em Midway contra o Japão. | Open Subtitles | حسنا، كان هالسي المستشفى يعانون من تليف الكبد في بداية المعركة Spruance ذلك الذي قبل يونيو من عام 1941، وكان الاميرال مكتب في المقام الأول واتهم مع كبار أسطول البحرية في منتصف الطريق أمام اليابان. |
As duas primeiras vítimas no inicio da semana? | Open Subtitles | -ماذا عن أول ضحيتين في بداية هذا الأسبوع؟ |