O Departamento de Saúde e Recursos Humanos, quer que acreditem que está tudo bem no interior do cordão sanitário. | Open Subtitles | قسم خدمات الصحّة والإنسان سيجعلونك تُصدّق أنّ كلّ شيءٍ كما يُرام داخل الحاجز الوقائيّ. |
Vou marcar um ponto de encontro para todos os polícias no interior do cordão. | Open Subtitles | سأُجهّز نقطة مُقابلة لجميع أفراد الشرطة داخل الحاجز الوقائيّ. |
Desde a propagação do vírus, ele pode estar em qualquer sítio no interior do cordão. | Open Subtitles | بمَ أنّ الفيروس إنتشر، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ. |
Precisamos da distribuição feita até amanhã, no interior do cordão. | Open Subtitles | نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ. |
Um agente no interior do cordão localizou a saída. | Open Subtitles | هُناك ضابط داخل الحاجز الوقائي مُتواجد في المَكان. |
Sabes que é o meu dever... como polícia, ajudar as pessoas no interior do cordão. | Open Subtitles | أنت تعرف أن واجبي كضابِط شُرطة هُو مُساعدة الناس داخل الحاجز الوقائي. |
Com certeza que existe comida suficiente no interior do cordão, para podermos planear isto correctamente. | Open Subtitles | بالتأكيد هُنالك طعامٌ كافٍ داخل الحاجز الوقائيّ يسمح لنا بالتخطيط لهذا بشكلٍ صحيح |
Tenho a única linha de comunicação aberta no interior do cordão. | Open Subtitles | لدي خطّ الإتّصالات الوحيد داخل الحاجز الوقائيّ. |
As poucas mercearias existentes que existiam no interior do cordão, já devem ter sido saqueadas sem mencionar aquelas que já tinham poucas coisas no início. | Open Subtitles | متاجر البقالة القليلة داخل الحاجز الوقائيّ على الأرجح أنّها نُهبت بحلول الآن. وناهيك عن من ليس لديهم الغذاء الكافي أصلًا. |
MERCADO FULTON no interior do cordão | Open Subtitles | *(سوق (فولتن فير*. *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
- RECUPERAÇÃO DE DADOS no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
- RECUPERAÇÃO DE DADOS no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
HOSPITAL ATLANTA MIDTOWN no interior do cordão | Open Subtitles | *داخل الحاجز الوقائيّ*. |
no interior do cordão | Open Subtitles | داخل الحاجز الوقائي. |
Porque aquelas pessoas... no interior do cordão sanitário... | Open Subtitles | لأن هؤلاء الناس داخل الحاجز الوقائي... |