"no jeopardy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في برنامج
        
    É daí que as pessoas que vocês veem no Jeopardy vêm. TED من أين يأتي الشعب التي تراهم في برنامج "الخطر".
    Rock foi o tema da minha rodada no Jeopardy. Open Subtitles يذّكرني ذلك بالتحديّ الوحيد الذي خضته في برنامج "جابوردي"
    Mas, mais importante, ele passou dois dias no Jeopardy, portanto é, claramente, um tipo inteligente. Open Subtitles لكن الأهم أنه استمر ليومين في برنامج المحك" إذا واضح أنه شخص ذكي" المحك:
    Eu estudei computadores porque ouvi dizer que era o que estava a dar, e tornei-me um programador de computadores — não especialmente bom, não especialmente feliz, quando estive pela primeira vez no Jeopardy em 2004. TED درست الحاسوب لأنني سمعت أن كان شيئا مهما، وأصبحت مبرمج حاسوب-- لم أكن مبرمجا جيداً و لا شخصا سعيدا في ذلك الوقت عندما كنت في برنامج الخطر في عام 2004.
    Já reparaste que mudaram a entrevista no Jeopardy? Open Subtitles هل لاحظت أنهم إنتقلوا، حينما أجروا المقابلات في برنامج (جيباردي)؟
    Quando te reformares como meu Chefe de Gabinete, terás um lugar garantido no "Jeopardy". Open Subtitles عندما تتقاعد من منصب رئيس أركاني، سيكون لديك مكان حقيقي في برنامج (جيباردي)!
    Tu estiveste no Jeopardy,... Open Subtitles حسناً كنتَ في برنامج المحك
    E foi duplamente irónico — o meu historial com computadores — anos mais tarde, penso que em 2009, quando recebi outro telefonema do Jeopardy a dizer: "Ainda é cedo, mas a IBM está a dizer-nos "que querem construir um supercomputador para te vencer no Jeopardy. "Aceitas o desafio?" TED وجعلته ساخر بشكل مضاعف -خلفيتي عن الحاسوب- بضع سنوات في وقت لاحق، وأعتقد أنها كانت في 2009 أو على نحو ذلك، عندما حصلت على مكالمة هاتفية أخرى من برنامج "الخطر "قائلا: "إنه وقت مبكر للحكم، لكن شركة "أي بي ام" تخبرنا أنهم يريدون بناء حاسوب عملاق للفوز عليك في برنامج الخطر. هل أنت مستعد لهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more