É daí que as pessoas que vocês veem no Jeopardy vêm. | TED | من أين يأتي الشعب التي تراهم في برنامج "الخطر". |
Rock foi o tema da minha rodada no Jeopardy. | Open Subtitles | يذّكرني ذلك بالتحديّ الوحيد الذي خضته في برنامج "جابوردي" |
Mas, mais importante, ele passou dois dias no Jeopardy, portanto é, claramente, um tipo inteligente. | Open Subtitles | لكن الأهم أنه استمر ليومين في برنامج المحك" إذا واضح أنه شخص ذكي" المحك: |
Eu estudei computadores porque ouvi dizer que era o que estava a dar, e tornei-me um programador de computadores — não especialmente bom, não especialmente feliz, quando estive pela primeira vez no Jeopardy em 2004. | TED | درست الحاسوب لأنني سمعت أن كان شيئا مهما، وأصبحت مبرمج حاسوب-- لم أكن مبرمجا جيداً و لا شخصا سعيدا في ذلك الوقت عندما كنت في برنامج الخطر في عام 2004. |
Já reparaste que mudaram a entrevista no Jeopardy? | Open Subtitles | هل لاحظت أنهم إنتقلوا، حينما أجروا المقابلات في برنامج (جيباردي)؟ |
Quando te reformares como meu Chefe de Gabinete, terás um lugar garantido no "Jeopardy". | Open Subtitles | عندما تتقاعد من منصب رئيس أركاني، سيكون لديك مكان حقيقي في برنامج (جيباردي)! |
Tu estiveste no Jeopardy,... | Open Subtitles | حسناً كنتَ في برنامج المحك |
E foi duplamente irónico — o meu historial com computadores — anos mais tarde, penso que em 2009, quando recebi outro telefonema do Jeopardy a dizer: "Ainda é cedo, mas a IBM está a dizer-nos "que querem construir um supercomputador para te vencer no Jeopardy. "Aceitas o desafio?" | TED | وجعلته ساخر بشكل مضاعف -خلفيتي عن الحاسوب- بضع سنوات في وقت لاحق، وأعتقد أنها كانت في 2009 أو على نحو ذلك، عندما حصلت على مكالمة هاتفية أخرى من برنامج "الخطر "قائلا: "إنه وقت مبكر للحكم، لكن شركة "أي بي ام" تخبرنا أنهم يريدون بناء حاسوب عملاق للفوز عليك في برنامج الخطر. هل أنت مستعد لهذا؟ |