"no lado norte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الجانب الشمالي
        
    • على الجانب الشمالي
        
    • بالجانب الشمالي
        
    • فى الجانب الشمالى
        
    Há uma área de demolição no lado norte da rua. Open Subtitles يوجد موقع هدم في الجانب الشمالي من الشارع.
    Encontro-te no lado norte da auto-estrada. Open Subtitles حسناً، لقد رأيتك سأقابلك في الجانب الشمالي من الطريق
    Encontrou aquela cruz de ouro, recordas, no lado norte da ilha. Open Subtitles وجدت أن الصليب الذهبي، تذكر، على الجانب الشمالي من الجزيرة؟
    O corpo foi encontrado aqui, no lado norte da estrada. Open Subtitles حسنا، لقد وُجدت الجثة هنا، على الجانب الشمالي للطريق.
    Eles estão no lado norte do prédio 3. Open Subtitles إنهم بالجانب الشمالي من المبنى 3
    Acordámos que não haveria jogadoras no lado norte. Open Subtitles و قد أتفقنا على عدم مقامرة النساء فى الجانب الشمالى
    Foster, Matthews e Jennings, há um castelo no lado norte da colina. Open Subtitles "فوستر", "ماثيو" و "جنينجز" هناك قلعة في الجانب الشمالي من التل
    O carro deles é um utilitário híbrido e vivem no lado norte da cidade, num beco sem saída perto do parque. Open Subtitles أعماله تتعلق بالسيارات المحافظة على البيئة تعيش في الجانب الشمالي من المدينة قريبة جداً من الحديقة الفرعية
    Não sei se posso provar isso, mas acho que é mais frio no lado norte. Open Subtitles تعلمين, لست متأكدآ ولكن أعتقد أن الجو أبرد في الجانب الشمالي
    Conhece o que café no lado norte da praça Zion? Open Subtitles هل تعرف المقهى في الجانب الشمالي من الميدان الصهيوني ؟
    Scuzi, attenzione signore e signori Durante a curva, os passageiros no lado norte do comboio podem admirar os famosos Três Picos de Lavaredo. Open Subtitles أثناء انعطافنا، يُمكن للمسافرين الموجودين في الجانب الشمالي للقطار،
    O que estás a fazer? O Holden está no lado norte da rua, Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع
    Se o corpo foi encontrado no lado norte da estrada, ia embora. Open Subtitles لذا لو وجدت الجثة على الجانب الشمالي للطريق، فهو كان مُغادرا.
    Ela escolheu o bébé numa antiga Igreja Metodista no lado norte. Open Subtitles لقد أخذته من كنيسة مثيودية قديمة على الجانب الشمالي
    Cavalguei no lado norte da cerca, esta manhã. Open Subtitles ركبت على الجانب الشمالي من السور هذا الصباح
    Esse prédio fica no lado norte ou sul da rua? Open Subtitles الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟
    Temos água escondida no lado norte da casa. Open Subtitles لقد خبئنا المياه لأيام على الجانب الشمالي للمنزل
    Quando não se vê o sol, pode lembrar-se sempre que a erva nasce no lado norte das árvores, e... Open Subtitles عندما لا تستطيعون رؤية الشمس تستطيعون دائما تذكر أن الطحالب تنمو على الجانب الشمالي من الأشجار
    no lado norte de "Notre Dame", há um marcador de bronze. Open Subtitles "بالجانب الشمالي من كنيسة "نوتردام هناك علامة برونزية
    A entrada fica no lado norte, subnível cinco. Open Subtitles المدخل بالجانب الشمالي الطابق الخامس
    Fica no lado norte da cidade. Open Subtitles يقع فى الجانب الشمالى من المدينة
    Ele está no lado norte do prédio, Open Subtitles إنه واقف فى الجانب الشمالى من البناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more