"no mato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الغابة
        
    • في الأدغال
        
    • في البرية
        
    • في الغابات
        
    • فى الغابة
        
    • فى الغابات
        
    Tenho as chaves, caso me queiras deixar no mato. Open Subtitles معي المفاتيح إذا أردت تركي في الغابة هنا
    Estou no mato. Entre tiros e conversas de carros. Open Subtitles أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات
    Passei uma noite e um dia no mato! Open Subtitles قناة استخفت بي وقضيت يوماً وليلة في الغابة
    Tive 18 meses no mato, e consigo partir-te o pescoço em menos de um ai. Open Subtitles بقيت 18 شهراً في الأدغال ويمكنني كسر عنقك بلمحة بصر
    Não vejo o porquê mas aqueles danados parecem ganhar vida no mato. Open Subtitles يبدو أن قنافذ البحر الصغيرة تزدهر وتنمو في البرية
    atirando os restos da mulher morta no mato no meio da noite! Open Subtitles يقوم بالتخلص من بقايا مذبوحه لأمرأة في الغابات في منتصف الليل, أليس كذلك؟
    - Manda vir! - Estarei na minha cabana... no mato pelas próximas duas semanas. Open Subtitles سأضيع في كوخ في الغابة . للأسبوعين القادمين
    O que estavam fazendo no mato? O quê? Open Subtitles ما الذي كنتما تعملانه في الغابة يا رفيقان؟
    As estradas estavam fechadas. Ficámos presas no mato. Open Subtitles الطرقات كانت مقطوعة كنا محاصرين في الغابة
    Ok, deixa o camião e esconde a caixa no mato, amanhã passamos por cá para vir buscá-la. Open Subtitles حسناً, لنترك البضاعة في الصندوق ولنخبئها في الغابة ونعود لها غداً
    Bem, eu nunca caguei no mato antes. Open Subtitles أقصد أنه لم يسبق لي التغوط في الغابة من قبل
    Sabes, daquela altura em que te assustei no mato e ficaste com um olhar assassino. Open Subtitles أتعلم ، تلك اللحظة التي أخفتك في الغابة ، كانت هناك نظرةُ قتل في عينيك ولكنها كانت وكأنها نظرة طفل
    Os meus amigos, estávamos a fazer uma caminhada e... encontrámos esta casa no mato a cerca de 1,5km naquela direcção. Open Subtitles كنُت أنا وأصدقائي نتَنزّه، كما تَعلمون، ووجدنا ذلك المنزل في الغابة على بعدِ ميلٍ بذاك الاتّجاه.
    Um dia no mato e já sou o Lewis e Clark aqui em cima. Open Subtitles يارجل يوم واحد في الغابة وانا لويس وكلارك العينين هنا
    Eles têm massa, estiveram no mato... Open Subtitles هؤلاء الرجال حصلوا على الخبز منذ ان كانوا في الأدغال
    Três na mão é melhor que nenhum no mato. Open Subtitles ثلاثة في اليد أفضل من لا شيء في الأدغال.
    Eles não têm nada. Estiveram muito tempo no mato. Open Subtitles المساكين كانوا في الأدغال حينم وصلنا
    É difícil dizer. Estes idiotas são piores no mato do que tu. Open Subtitles من الصعب معرفة هذا هؤلاء الأغبياء أسوء منك في البرية.
    Então e as sociedades primitivas, que se casavam cedo e apenas vagueavam no mato para se deitarem e darem à luz? Open Subtitles ماذا عن المجتمعات البدائية؟ فهم يتزوجون مبكراً و يتجوّلون ويلدون في الغابات
    Estavas no mato, deitado na neve e estavas a sangrar Open Subtitles أنت كنت فى الغابة راقدا وسط الجليد وكنت تنزف
    É um excêntrico. Vive sozinho no mato. Open Subtitles أوه، إنه مجنون يعيش حياته بمفرده فى الغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more