"no meio da cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في وسط المدينة
        
    • في منتصف المدينة
        
    Tudo isto não é possível. Não no meio da cidade. Open Subtitles . مُستحيل أن يحدث ذلك ليس في وسط المدينة
    É raro ver um lótus a crescer aqui, no meio da cidade. Open Subtitles من النادر أن أرى زهرة اللوتس تنمو هنا في وسط المدينة
    Um tipo com balas nos olhos pendurado no meio da cidade, com a carta do Joker metida no bolso. Open Subtitles الشاب أطلق النار على عينيه وتم تعليقه في وسط المدينة ومعه بطاقة الجوكر مشقوقة في جيبه
    Precisamos de um hotel pequeno no meio da cidade, não muito caro. Open Subtitles نريد فندقا صغيراً في منتصف المدينة دون أن يكون غالياً جداً
    A igreja, não é muito longe. É no meio da cidade velha. Open Subtitles الكنيسة , إنها ليست ببعيدة إنها في منتصف المدينة القديمة وحسب
    Falharam a zona de largada e aterraram no meio da cidade. Open Subtitles لقد تجاوزو منطقة الإنزال و هبطو في منتصف المدينة
    Milhares de anos a partir de agora, quando construírem estátuas nossas no meio da cidade, vão ouvir falar da coragem que tivemos de nos unirmos pelo que sabíamos ser o correcto, apesar das consequências. Open Subtitles مئات السنين من الآن ، عندما يقومون ببناء تماثيل لنا في وسط المدينة
    Não podemos abrir uma fenda para outro mundo no meio da cidade. Open Subtitles لا يمكن فتح الصدع إلى آخر العالم في وسط المدينة
    Mas a minha pergunta era, porque é que não há mais espaços verdes e locais onde nos sentarmos no meio da cidade onde não nos sintamos sós, nem como um intruso? TED ولكن سؤالي كان، لماذا لا توجد المزيد من الأماكن الخضراء وأماكن للجلوس في وسط المدينة حيث لا تشعر بالوحدة، أو كشخصٍ آثم؟
    Arranjou-me um belo apartamento no meio da cidade. Open Subtitles لقد اشترى لي شقة ضخمة في وسط المدينة.
    Assim, ao aterrar — isto foi ainda no antigo aeroporto de Hong Kong, o Kai Tak, quando estava mesmo no meio da cidade — pensei: "Se vir algo bom, vou passar um tempo excelente aqui, nestas duas semanas. "Se vir algo negativo, vou ser muito infeliz, de certeza." TED لذا خلال نزول الطائرة.. ذلك كان سابقاً في مطار هونق كونق القديم الذي يدعى كاي تاك، وكان في وسط المدينة.. راودتني فكرة، إذا رأيت شيئاً جيداً فذلك سيعني بأنني سأقضي وقتاً رائع في الأسبوعين التاليين. وأما إذا رأيت شيئاً سلبياً، فإنني سأكون تعيساً بلا شك
    Tu estás no meio da cidade Open Subtitles أنت في وسط المدينة
    752 Mandeville Lane. SERVIÇO DE LIMPEZA no meio da cidade, o centro de nosso universo. Open Subtitles و هو يقع في منتصف المدينة و الشمس ساطعة فيه
    Tudo o que é preciso é um telefonema, e teu irmão será largado no meio da cidade sem dinheiro, sem medicação. Open Subtitles كل ما يتطلبه الأمر مكالمة هاتفية ويتم ترك أخاكِ في منتصف المدينة بدون مال، ولا علاج
    Era pequeno, mas caiu no meio da cidade. Open Subtitles طائرة صغيرة، لكنها تحطمت في منتصف المدينة
    Pode deixar-me no meio da cidade. Open Subtitles يمكنك إنزالي هنا في منتصف المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more