Mas, como vivem no mesmo prédio, estão sempre a ver-se. | Open Subtitles | لكن بما أنكما تعيشان في نفس المبنى فستريان بعضكما البعض كثيرا |
Divorciada recentemente, trabalha no mesmo prédio do FBI. | Open Subtitles | مطلقة مؤخراَ تعمل في نفس المبنى الفيدرالي |
Existe três medidores na área do porto, no mesmo prédio. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة عدادات مثيرة في منطقة الميناء كلها في نفس المبنى |
Isso não é justo, dois foram no mesmo prédio. | Open Subtitles | اسمعي هذا ليس عدل اثنان منهم كانو في نفس المبنى |
Talvez porque moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | ربما بسبب أنني أسكن في نفس البناية |
Ela mal me conhece. Apenas vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | بالكاد تعرفني نحن نعيش في نفس المبنى |
Nós vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | اعني.. اننا نعيش في نفس المبنى |
Nós vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، ونحن نعيش في نفس المبنى. |
Engraçado morarmos no mesmo prédio. | Open Subtitles | من الغريب أننا نعيش في نفس المبنى. |
E, Raj, devo dizer que passas demasiado tempo comigo tendo uma noiva tão bonita no mesmo prédio. | Open Subtitles | راج"، لا بد أن أقول إنك تقضي الكثير "من الوقت معي و لديك عروس بهذا الجمال هنا في نفس المبنى. |
- Bem, como assim... - Acho que vivemos no mesmo prédio - Sério? | Open Subtitles | أعتقد أننا نعيش في نفس المبنى - حقاً؟ |
Vivemos no mesmo prédio, e eu apenas... não percebo. | Open Subtitles | نعيش في نفس المبنى لا أفهم.. |
Tem razão, Sr. Monk. Parece que eu e o Sr. Jordan estivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | أنت محق يا سيد (مونك)، يبدو أنّني كنتُ والسيد (جوردن) في نفس المبنى. |
- Acho que moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعيش في نفس المبنى - حقاً؟ |
O seu belo carro, moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | نعيش في نفس المبنى |
Está bem. Está no mesmo prédio? | Open Subtitles | حسناً انها في نفس المبنى |
Eu vivo no mesmo prédio que eles. | Open Subtitles | صدقني أنا أعيش معه في نفس البناية |