Acham uma coincidência encontrarmo-la em Mirkwood, no mesmo sítio onde o Will desapareceu? | Open Subtitles | هل تظنان أننا وجدناها صدفة على طريق"ميركوود", في نفس المكان حيث اختفى"ويل"؟ |
no mesmo sítio onde tu estudaste sarcasmo. | Open Subtitles | من نفس المكان الذي اخذت منه شهاده في السخريه |
Acredites ou não, ainda trabalho no mesmo sítio onde trabalhava no liceu. | Open Subtitles | ـ صدق أو لا تصدق، لا زلت بالواقع أعمل في نفس المكان الذي كنت أعمل فيه في الثانوية. |
Da última vez que a vi aqui, estava praticamente no mesmo sítio onde está agora e chamou o meu filho de assassino. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها هنا كنت تقفين في نفس المكان الذي تقفين فيه الآن وقلت ان ابني مجرم |
É mais ou menos no mesmo sítio onde a Piper fatiou o Belthazor. | Open Subtitles | إنه نفس المكان الذي قطعت منه "بايبر" شريحةً من لحم "بلثازور" |
no mesmo sítio onde nós estamos. | Open Subtitles | نفس المكان الذي نحن موجودين به |
Colocou-me no mesmo sítio onde o mantive. | Open Subtitles | وضعني في نفس المكان الذي حبسته فيه. |