Ora, por favor. Ontem, no metro, não paravas de olhar para aquela mamalhuda. | Open Subtitles | أمس في مترو الأنفاق أنت لا تستطيع التوقف عن التحديق في تلك المرأة مع الثدي كبير طوال الوقت. |
Isso e dois dólares dão para um lugar no metro. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق |
Lembra-se? Sim, acho que fizemos uma reportagem sobre ele. Ele andava no metro em hora de ponta. | Open Subtitles | ـ أجل، أظن أننا أصبحنا جزء منه ـ إنه أختفى في الأنفاق عند ساعة الأزدحام |
Ficava parado no metro, às vezes, e Deus me perdoe o que vou dizer... | Open Subtitles | لكني كنت أفكر بالتخلّص من نفسي كنت أقف في النفق أحياناً، |
Está á espera no metro, na 68 com Lexington. | Open Subtitles | إنها تعمل في مترو الانفاق في 68 ليكسينغتون. |
Mas num país agitado como este, mesmo com um sítio para cuidarem delas é impossível levar uma criança no metro. | Open Subtitles | لكن مانوع هذا البلد؟ حتى مع وجود مكان للرعاية النهارية جلب طفل كل يوم في القطار يصبح متعبا |
Mas, se ela faz parte disto, porque é que estaria no metro? | Open Subtitles | لكن إن كانت جزءاً من ذلك لماذا وضعت نفسها في الميترو |
É romântico oferecerem-me um lugar no metro. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرومانسية اذا كان هناك من يقدم لي مقعد في مترو الأنفاق. |
Não é acarinhada, massajada nem apalpada no metro. | Open Subtitles | لا مُداعب، ولا مدلِك ليس حتى لمس في مترو الأنفاق |
Este tipo, Bernie Goetz, matou um bando de crocodilos no metro. | Open Subtitles | هذا الرجل بيرني جويتز اطلق النار على مجموعة من السارقين في مترو الأنفاق. |
no metro, fico um bocado irritadiço. | Open Subtitles | أُصبح عكِر المزاج بعض الشيء في قطار الأنفاق |
Vi alguém igualzinho a ti, no metro. | Open Subtitles | لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق |
Vi alguém igualzinho a ti, no metro. | Open Subtitles | لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق |
E funcionou, até desmaiar em cima de uma indiana, no metro. | Open Subtitles | وقد أجدت نفعاً حتى فقدت الوعي على إمرأة هندية في الأنفاق |
Preciso do meu emprego e não venho a rastejar, venho pedir com dignidade, como os miúdos que dançam no metro. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعود إلى وظيفتي وهذا ليس زحفاً وإنما استجداء بكبرياء، مثل أولئك الفتيان الذين يرقصون في الأنفاق |
Um dia, estávamos as duas no metro, e estávamos completamente fartas, as duas. | Open Subtitles | وذات يوم كنا في النفق وكان كل منا يشعر بالضجر. |
Se passou essa porta, deverá estar no metro. | Open Subtitles | إذا دخلت عبر ذلك الباب ستجد نفسك في النفق |
no metro, provavelmente. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون في مترو الانفاق |
Um polícia de trânsito viu o Kimble no metro, vai na direcção de Balbo. | Open Subtitles | شرطي قطار رأي كيمبل في القطار العلوي بأتجاه بالبو |
Bem, ele não tem carro, então vou verificar a actividade no metro e cartões de crédito dele, para ver se ele ia a algum sitio. | Open Subtitles | لم يملك سيارة، لذا سأتفقد نشاطه في الميترو و بطاقاته الائتمانية، لأرى إن ذهب إلى أي مكان |
Pelo que sei, os seus homens podem vasculhar cada saco no metro. | Open Subtitles | ، بقدر مايخصنيّ . فيمكن لرجالك أن يفتشوا كلّ حقيبة بالمترو |
Vai ter de esperar uma hora, depois apanha um autocarro, e depois dorme no metro... | Open Subtitles | ستنتظرين ساعة وبعد ذلك ستركبين الباص ثم تجلين نفسك في قطار الانفاق |
Há quatro dias, o tipo estava caído no metro. | Open Subtitles | قبل 4 أيام، فقد الرجل وعيه بمترو الأنفاق |
- É verdade, não é? O que aconteceu a todas aquelas pessoas no metro. | Open Subtitles | ما حصل لكل أولائك الناس في محطة القطار |
Ataques de gás Sarin... no metro de Chicago. | Open Subtitles | الامر يتعلق بالهجوم بواسطة غاز لاسيرين في محطة المترو في شيكاكو |
Espera. Não aguentavas cinco minutos no metro de Nova Iorque. | Open Subtitles | تماسك.انت لن تصمد خمس دقائق فى مترو الانفاق فى نيويورك |
Porque não te metes no metro e não escreves a secção de viagens? - Vá lá. | Open Subtitles | لمَ لا تقفز من القطار النفقي لتظهر في قسم المواصلات؟ |