"no meu braço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على ذراعي
        
    • في ذراعي
        
    • بذراعي
        
    • بذراعى
        
    • في ساعدي
        
    • على ذراعى
        
    Está aberta. Pêlos no meu braço vindos do nada. Open Subtitles إنه مفتوح حسناً , يظهر شعر على ذراعي
    Podias escrever qualquer coisa no meu braço com o dedo, enquanto eu adormeço? Open Subtitles يمكنكَ أن تكتب شيئاً على ذراعي بإصبعِكَ بينما أغفو ؟
    Preciso de espetar um bisturi no meu braço, porque eis um segredo... Open Subtitles فانا يجب ان أأتي بمشرط و اغرزه في ذراعي فها هو السر:
    Estava ali parado no quintal, entretido com os meus assuntos e senti esta picada no meu braço. Open Subtitles كنت أقف في الفناء الخلفي أقوم بأعمالي وشعرت بوخز في ذراعي
    Vêem-na apenas como uma jóia brilhante no meu braço. Open Subtitles من الأفضل أن يروكِ كجوهرة لامعة تحيط بذراعي.
    -Ele tropeçou no meu braço! Open Subtitles -هو امسك بذراعى لو سمحت
    Acho que injectarei a metanfetamina no meu braço, nas minhas veias. Open Subtitles -إلى "أوردتي " "أعتقد أنني سأحقن المخدرات في ساعدي" "في أوردتي..
    Por favor, diz-me que isso são os teus longos dedos no meu braço. Open Subtitles ارجوك اخبرنى ان تلك هى اصابعك الطويلة على ذراعى
    Mal o coloquei no meu braço fundiu-se na minha pele. Open Subtitles بمجرد أن وضعتها على ذراعي, إندمجت مع جلدي
    Só me lembro de teres adormecido no meu braço e de não conseguir mexê-lo. Open Subtitles لست متأكد من حدوثه تعلمين , كل ما اتذكره هو نومكِ على ذراعي وأتذكر عدم مقدرتي تحريك ذراعي
    Senti uma mão no meu braço e fui puxada para cima e atirada para a doca. Open Subtitles كانت هناكَ يدٌ على ذراعي وسحبتُ ورميتُ في الميناء
    Eu fiquei doente o mês passado depois desta coisa ter aparecido no meu braço. Open Subtitles أوه، لقد مرضت الشهر الماضي مباشرة بعد أن ظهرت هذه على ذراعي
    Não tenho papel. Escreve no meu braço. Open Subtitles ـ ليس لديّ أيّ ورقة ـ فقط أكتبيه على ذراعي
    Tal como gostava de lhe prometer que se encontrar uma seringa de heroína, não a espetarei no meu braço. Open Subtitles كما لو أني أوعدكِ أني لو وجدت حقنة مملوئة بالهيروين غدًا فلن أقوم بحقنها في ذراعي.
    Farei um corte no meu braço... E transferirei o sangue do meu corpo para o dele. Open Subtitles سأقوم بفتح جرح في ذراعي وسأنقل الدم من جسدي لجسده
    E se me visses com uma agulha no meu braço e te dissesse que não era um drogado? Open Subtitles ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟
    Tu que te aproveitaste dos serões do meu pai para tocar no meu braço. Open Subtitles إنه أنت من كان صاحب المبادرة في الأمسيات التي كان يقيمها والدي عندما أمسكت بذراعي
    Passei o meu nono aniversário numa sala envidraçada com uma intravenosa de lítio no meu braço. Open Subtitles قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي
    Segure no meu braço. Open Subtitles أمسك بذراعي.
    Está algo enfiado no meu braço! Open Subtitles -يدى، شييء ما عالق بذراعى !
    Acho que injectarei a metanfetamina no meu braço, Open Subtitles في أوردتي" "أعتقد أنني سأحقن المخدرات في ساعدي"
    Meu nome é Sam e te tatuarei no meu braço até que cheguemos ao Alaska. Open Subtitles إسمى "(سام)" وسوف أوشمك على ذراعى حتى نصل إلى "(ألاسكا)"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more