"no meu escritório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمكتبي
        
    • إلى مكتبي
        
    • في مكتبي
        
    • فى مكتبى
        
    • لمكتبي
        
    • في مكتبِي
        
    • بمكتبى
        
    • الى مكتبي
        
    • مكتبي في
        
    • على مكتبي
        
    • فى مكتبي
        
    • داخل مكتبي
        
    • لمكتبى
        
    Quero uma enorme foto minha para pendurar no meu escritório. Open Subtitles بالمناسبة أريد صورة لي، خليعة و ضخمة لأضعها بمكتبي.
    Quase £100. Deixei-o num cofre no meu escritório e de manhã tinha desaparecido. Open Subtitles تركتهم في صندوق النقد بمكتبي وفي الصباح سُرقت
    Neste contexto, um senhor entrou no meu escritório naquela altura, TED وفي هذا السياق جاء رجل أنيق إلى مكتبي في ذلك الوقت.
    Simpson? Quero-o no meu escritório na Segunda, às 9h00. Open Subtitles أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين
    Trabalha no meu escritório. Acabou de romper com o namorado. Open Subtitles انها تعمل فى مكتبى لقد كسرت علاقتها مع صديقها
    Pode falar com a CVM, eles estiveram 15 vezes no meu escritório nos últimos 6 meses... Open Subtitles و يمكنك أن تكلم لجنة الأوراق المالية و البورصة أتوا لمكتبي 15 مرة في الست آشهر الماضية
    Gostaria de a ver no meu escritório por volta das 14:00. Open Subtitles اتسائل ان كان يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَني في مكتبِي حول 2: 00 بعد ظهر اليوم
    Está bem, vou de helicóptero. Daqui a meia hora, no meu escritório. Open Subtitles حسناً سأستقل المروحية كن بمكتبي بعد نصف ساعة
    Tenho certeza que você não vai ficar surpresa em saber que teve um teste de drogas no meu escritório. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ لن تتفاجئي عندما أخبركِ بأنه كان هناك فحص عن تعاطى المخدرات بمكتبي اليوم
    Não. Pronto. V ou estar em reunião no meu escritório. Open Subtitles . لا ، حسناً ، سأكون بمكتبي ، بإجتماع
    Por isso, quando consegui, uma amiga minha deu-me um bambu da sorte para ter no meu escritório. Open Subtitles أحد اصدقائي اهداني نبتة حظ لاضعها بمكتبي
    Uma manhã, por volta das sete e meia, o meu filho apareceu no meu escritório e uma das caixas que estava selada há cinco anos estava à entrada da porta. Open Subtitles وفي صباح أحد الأيام، في الساعة 7 ونصف دخل ابني إلى مكتبي وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة
    Aparece no meu escritório às 9 horas. Open Subtitles المدير العام تعالي إلى مكتبي عند التاسعة
    Quero que vocês os dois, voltem para o vosso quartel vistam os novos fatos e se apresentem no meu escritório em nove minutos. Open Subtitles أريد منكما ، إيها الجنديان أن تعودا إلى ثكنتكما وتغيرا ملابسكما وتعودان إلى مكتبي بعد 9 دقائق
    Penduro a sua pele como troféu no meu escritório de luxo. Open Subtitles أعلق جلدة علي حائط التذكارات في مكتبي الجديد الفخم 0
    Posso ver-te no meu escritório daqui a um minuto? Open Subtitles هلّ يمكننى أن أراك في مكتبي لمدّة دقيقه؟
    Cavalheiros, se precisarem de qualquer coisa, estou no meu escritório. Open Subtitles ايها الساده,سوف أكون فى مكتبى ان أحتجتم أى شئ
    Aquela conversa que tivemos no meu escritório, penso que não te entendi. Open Subtitles ذلك الحديث الذى ناقشناه فى مكتبى لا أعتقد أننى أسأت فهمك
    Se chegar até ti e tiveres falta de mais deixa recado no meu escritório. Open Subtitles اذا وصلك هذا واحتجت للمزيد أبعثي رسالة لمكتبي .. جوبيتر
    Ouça, outro maluco acabou de entrar no meu escritório. Open Subtitles إستمعْ، أنا كَانَ عِنْدي مجنون آخرُ يتجوّلْ في مكتبِي.
    Não precisavam arrastar-me para aqui. Podíamos falar no meu escritório. Open Subtitles لم يكن عليكم سحبى الى هنا كان يمكننى التحدث معكم بمكتبى
    Jacob Bekenstein entrou um dia no meu escritório. Open Subtitles فى احد الايام جاء جاكوب بيكينشتاين الى مكتبي
    Recebi uma chamada para o Tripp no meu escritório. Open Subtitles مكالمة لتريب أتتني على مكتبي في الثانية صباحاً
    Uma aluna apareceu no meu escritório há duas semanas. TED كان هناك طالبة فى مكتبي قبل بضعة أسابيع.
    Apanhei-os no meu apartamento e no meu escritório. Open Subtitles ، لقد رصدتهم داخل شقتي . إنهم داخل مكتبي
    Vamos lá. Entra no meu escritório. Agora, escuta-me. Open Subtitles هيا تعالى , اخطو لمكتبى هيا والآن اسمع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more