Ela... na verdade, ela tentou sussurrar algo no meu ouvido. | Open Subtitles | . . إنها , أه حقيقة , كانت تحول أن تهمس لي شيئاً في أذني |
Não posso assegurar com o que ouvi porque tenho um escaravelho vivo no meu ouvido, mas sei o que vi. | Open Subtitles | لا أستطيع تأكيد ما سمعته لأنّ خنفساء تعيش في أذني لكنني أعرف ما رأيته |
Não quero saber o teu nome, Só quero que sussurres no meu ouvido. | Open Subtitles | لا أريد معرفة اسمك أريد أن تهمسه في أذني |
Talvez pudesse sussurrar no meu ouvido enquanto dançamos. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تهمس بأذني بينما نرقص |
Ele... ele... ele conhecia o meu comandante está no meu ouvido, ladrando para mim, dizendo, "Mata-o. mata-o. | Open Subtitles | كان يعرف اني في اذني ، ينبح في وجهي |
Mas era peituda para a idade e não tinha equilíbrio, porque, quando eu tinha nove anos, a minha prima enfiou massa crua no meu ouvido. | Open Subtitles | ولم يكن لدي توازن لأني عندما كنت في التاسعة قريبي حشا قطعة من الباستا الغير مطهوة في أذني |
Se quiseres, podes contar-me, ao sussurrar no meu ouvido. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني بذلك بأن تهمس في أذني |
Se a minha esposa, quer dormir a noite toda, a monopolizar a cama e a roncar no meu ouvido como um animal, aceito isso. | Open Subtitles | لذا إن أرادت زوجتي قضاء الليل بأكمله وهي تحتكر السرير بأكمله، وتقوم بالشخير في أذني كالحيوان، فلا مانع لدي في ذلك. |
Eu adorava quando ficavas atrás de mim e sussurravas as instruções no meu ouvido. | Open Subtitles | حسنا، كنت أحب عندما كنت تقف خلفي وتهمس بالتعليمات في أذني. |
Repetidas vezes, o Senhor tem dito uma palavra no meu ouvido: | Open Subtitles | ،مرارًا وتكرارًا همس الرب بكلمة واحدة في أذني: |
De onde veio eu não sei, como algum espírito de Deus sussurrou no meu ouvido. | Open Subtitles | من أين أتت؟ لا أعلم كأنه وحي من عند الله همس في أذني |
Está a grasnar no meu ouvido como um ganso irlandês louco. | Open Subtitles | وهو التزمير في أذني مثل أوزة جنون الايرلندية. |
-Acho que tenho merda no meu ouvido. -Papá, dê-me o meu saco. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك قرف في أذني أبي أعطني حقيبتي |
Entras e sussurras algo no meu ouvido de que encontraram a arma do crime. | Open Subtitles | تأتين إلى الداخل وتهمسين ...شيئا في أذني حول إيجاد سلاح الجريمة |
Não vai meter essa coisa no meu ouvido. | Open Subtitles | أنت لن تغـرز هذا الشيء في أذني |
Tenho um zumbido mesmo irritante no meu ouvido. | Open Subtitles | معذرة، لدي صوت مزعج بأذني. |
Especialmente com o António sempre no meu ouvido, mas... Queres saber a resposta sincera? | Open Subtitles | ...خصوصاً و أنطونيو يزن بأذني |
Todo esse blá-blá-blá idiota no meu ouvido. | Open Subtitles | كل هذا الهراء في اذني |
Embora agradeça o "Boa!", sinto-me desconfortável com o teu bafo húmido no meu ouvido. | Open Subtitles | بينما أقدر لك إعجابك بسخريتي من لينورد فأنا لا أرتاح لانبعاث نفسك الرطب إلى أذني |
Sinto-lhe a boca no meu ouvido. | Open Subtitles | انا يمكن ان اشعر بفمه على أذنى |