"no meu ouvido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أذني
        
    • بأذني
        
    • في اذني
        
    • إلى أذني
        
    • على أذنى
        
    Ela... na verdade, ela tentou sussurrar algo no meu ouvido. Open Subtitles . . إنها , أه حقيقة , كانت تحول أن تهمس لي شيئاً في أذني
    Não posso assegurar com o que ouvi porque tenho um escaravelho vivo no meu ouvido, mas sei o que vi. Open Subtitles لا أستطيع تأكيد ما سمعته لأنّ خنفساء تعيش في أذني لكنني أعرف ما رأيته
    Não quero saber o teu nome, Só quero que sussurres no meu ouvido. Open Subtitles لا أريد معرفة اسمك أريد أن تهمسه في أذني
    Talvez pudesse sussurrar no meu ouvido enquanto dançamos. Open Subtitles ربما يمكنك أن تهمس بأذني بينما نرقص
    Ele... ele... ele conhecia o meu comandante está no meu ouvido, ladrando para mim, dizendo, "Mata-o. mata-o. Open Subtitles كان يعرف اني في اذني ، ينبح في وجهي
    Mas era peituda para a idade e não tinha equilíbrio, porque, quando eu tinha nove anos, a minha prima enfiou massa crua no meu ouvido. Open Subtitles ولم يكن لدي توازن لأني عندما كنت في التاسعة قريبي حشا قطعة من الباستا الغير مطهوة في أذني
    Se quiseres, podes contar-me, ao sussurrar no meu ouvido. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني بذلك بأن تهمس في أذني
    Se a minha esposa, quer dormir a noite toda, a monopolizar a cama e a roncar no meu ouvido como um animal, aceito isso. Open Subtitles لذا إن أرادت زوجتي قضاء الليل بأكمله وهي تحتكر السرير بأكمله، وتقوم بالشخير في أذني كالحيوان، فلا مانع لدي في ذلك.
    Eu adorava quando ficavas atrás de mim e sussurravas as instruções no meu ouvido. Open Subtitles حسنا، كنت أحب عندما كنت تقف خلفي وتهمس بالتعليمات في أذني.
    Repetidas vezes, o Senhor tem dito uma palavra no meu ouvido: Open Subtitles ،مرارًا وتكرارًا همس الرب بكلمة واحدة في أذني:
    De onde veio eu não sei, como algum espírito de Deus sussurrou no meu ouvido. Open Subtitles من أين أتت؟ لا أعلم كأنه وحي من عند الله همس في أذني
    Está a grasnar no meu ouvido como um ganso irlandês louco. Open Subtitles وهو التزمير في أذني مثل أوزة جنون الايرلندية.
    -Acho que tenho merda no meu ouvido. -Papá, dê-me o meu saco. Open Subtitles أعتقد أن هناك قرف في أذني أبي أعطني حقيبتي
    Entras e sussurras algo no meu ouvido de que encontraram a arma do crime. Open Subtitles تأتين إلى الداخل وتهمسين ...شيئا في أذني حول إيجاد سلاح الجريمة
    Não vai meter essa coisa no meu ouvido. Open Subtitles أنت لن تغـرز هذا الشيء في أذني
    Tenho um zumbido mesmo irritante no meu ouvido. Open Subtitles معذرة، لدي صوت مزعج بأذني.
    Especialmente com o António sempre no meu ouvido, mas... Queres saber a resposta sincera? Open Subtitles ...خصوصاً و أنطونيو يزن بأذني
    Todo esse blá-blá-blá idiota no meu ouvido. Open Subtitles كل هذا الهراء في اذني
    Embora agradeça o "Boa!", sinto-me desconfortável com o teu bafo húmido no meu ouvido. Open Subtitles بينما أقدر لك إعجابك بسخريتي من لينورد فأنا لا أرتاح لانبعاث نفسك الرطب إلى أذني
    Sinto-lhe a boca no meu ouvido. Open Subtitles انا يمكن ان اشعر بفمه على أذنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more