Talvez deva ficar atenta a mais surpresas, no meu programa. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أحذر قليلا لمفاجآت مثلكما في برنامجي. |
Não vou deixar os "Direitos Humanos" reclamarem da liberdade de expressão no meu programa, está bem? | Open Subtitles | شريط الاخبار : الضيف محامي الحريات المدنية تدعي بحرية التعبير في برنامجي اليس كذلك دعني اوضح لك امرا |
Tive o chef no meu programa quando abriram. | Open Subtitles | لقد قمت باستضافة الشاف في برنامجي عندما افتتحوا |
Lamento, Laurie. Não quero pêgas no meu programa. | Open Subtitles | (آسفة (لوري لا عاهرات بعرضي |
Bem, no meu programa parece. | Open Subtitles | تبدو بالنسبة لبرنامجي |
Ele anunciou rudemente no meu programa de bandeiras. | Open Subtitles | أجل، وأعلن هذا بوقاحة في برنامجي عن الأعلام |
Que engraçadinho. Quem me dera pôr isso no meu programa. | Open Subtitles | مضحكة جدا عليك ان تذيعها في برنامجي |
Agora, por apenas $300, podem inscrever-se agora mesmo no meu programa de 8 semanas. | Open Subtitles | الآن مقابل 300 دولار فقط .... يمكنك الاشتراك الآن في برنامجي لمده 8 أسابيع |
Se te portares bem, talvez te ponha no meu programa. | Open Subtitles | لو تحسن التصرّف، لأدرجتك في برنامجي |
Ah, mas é bom o suficiente para você aparecer no meu programa? | Open Subtitles | لكن هل هو جيد بما فيه الكفاية ... ليجعلكتوافقين على الظهور في برنامجي ؟ |
Era um miúdo no meu programa de voluntariado. | Open Subtitles | لقد كان ولداً في برنامجي التطوُعي |
Tudo o disse no meu programa é verdade. | Open Subtitles | كل شيء تحدثت عنه في برنامجي حقيقي |
Não admito que chames cabra a ninguém, no meu programa. | Open Subtitles | لن أستَضيفك في برنامجي -إن قُمت بدعوة أي شخص بـ"عاهرة " -كيف تلومنّي |
Ele estava a entrar no meu programa. Estúpido. | Open Subtitles | إنه كان يتدخل في برنامجي غبي |
Os rapares no meu programa estão a aprender. | Open Subtitles | الأولاد في برنامجي يتعلمون |
- Ela esteve no meu programa. | Open Subtitles | حضرت في برنامجي |
Sou a pessoa mais inteligente no meu programa. | Open Subtitles | أنا أذكى شخص في برنامجي |