E, dentro de três dias, estará no meu rosto e ficarei fabulosa. | Open Subtitles | وخلال ثلاثة أيام، وسيكون في وجهي وأنا سوف ننظر رائع. |
Uma bomba explodiu no meu rosto e o meu corpo ficou coberto de fragmentos | Open Subtitles | صدفة إنفجرت في وجهي وتغطى سائر جسمي بالشظايّا |
Você está com medo, e pessoas assustadas segurando armas no meu rosto, que me assusta. | Open Subtitles | أنت خائف والخائف يضع سلاح في وجهي هذا يخيفني |
Podia sentir o vento novamente no meu rosto e as batidas do meu coração, como se estivesse a acontecer naquele exato momento. | TED | شعرت بنسمات الريح على وجهي وبنبضات قلبي المتسارعة كما لو كنت أعيش تلك اللحظة حقاً. |
Estava parado tão perto... e só me lembro disso... um fio de cabelo dela caiu no meu rosto. | Open Subtitles | كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي |
Ou por si mesmo, enquanto está com medo do que vê no meu rosto. | Open Subtitles | أو لك, عندما تكون خائفآ ترى ما رأيت على وجهى. |
no meu rosto, agora mesmo, tecnologia mais avançada que a vossa espécie irá conseguir ter durante os próximos 9 milhões de anos. | Open Subtitles | في وجهي الان اكثر تقنية متقدمة اكبر من ان يمكنكم ادارتها على تسع ملايين السنوات ا لمقبلة |
Eu senti o hálito frio da tosse canina no meu rosto. | Open Subtitles | شعرت بالنفس البارد لسعال الكلاب المعدي في وجهي |
Tenho uma câmera no meu rosto na casa de banho. | Open Subtitles | أنت تضع الكاميرا في وجهي في الحمام |
.. Que perdoá-lo cada vez que você cuspiu no meu rosto. | Open Subtitles | لكي أُسامحك في كل مرة تبصق فيها في وجهي |
Acho que viste isso no meu rosto. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد رأيتِ ذلك في وجهي |
Olhem para cima seu povo inútil bem aqui no meu rosto | Open Subtitles | "ارفع نظرة، الزملاء المفقود! الحق هنا في وجهي." |
Agora respire no meu rosto. | Open Subtitles | جيّد. تنفس في وجهي |
Eu não sei... o que ele viu no meu rosto. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا رأى في وجهي |
Como se temperos explodissem no meu rosto. | Open Subtitles | كأنه رف توابل انفجر في وجهي |
Verão no meu rosto que estou com Deus. | Open Subtitles | سيرونه في وجهي أني مع الرب |
Daqui a uns dias, vão retirar-me o cabelo e colocá-lo no meu rosto. | Open Subtitles | بعد عدة أيّام، سيأخذون شعري وسيضعونه على وجهي |
Ele viu no meu rosto a alegria de uma mulher acabada de ser fodida e satisfeita. | Open Subtitles | رآها على وجهي هذه السعادة النّقيّة، وهج امرأة مارست الجنس وأُشبعت حديثاً |
- Vou juntar-me a um circo. Podem atirar-me facas, espetar espadas, disparar no meu rosto. | Open Subtitles | سألتحق بالسرك، يمكنهم رمي السكاكين نحوي يغرزون السيوف، يطلقون على وجهي |
Mas não quero morrer, sem ter sentido o seu calor no meu rosto. | Open Subtitles | و لكن لا اريد الموت دون الأحساس بدفئه على وجهى |
Pensei como seria ter toda essa dor ampliada e projectada no meu rosto. | Open Subtitles | ذلك هو ما هو عليه ، ان اتلقى كل هذا الالم ويسلط على وجهى |
Vince jogou café quente no meu rosto. | Open Subtitles | لقد القى فينس بالقهوة الساخنة على وجهى |