Que não testemunhou no meu tribunal? | Open Subtitles | هل أقول له إنه لم يشهد في محكمتي الأسبوع المنصرم؟ |
Antes de mais, se volta a fazer uma palhaçada destas no meu tribunal, farei com que os reclusos mais duros o usem como boneca. | Open Subtitles | أولاً لا يمكنك تعذيب الاشخاً كالحثالة في محكمتي.. أستطيع أن أحاسبك على ذلك أيها الدمية.. |
Estamos aqui para ditar as regras de comportamento no meu tribunal. | Open Subtitles | فقط نحن هنا لفرش أرضية قوانين سلوكيات في قاعة محكمتي |
Embora seja óptimo vê-lo no meu tribunal, -onde está o Sr. Novak? | Open Subtitles | على الرغم أنه من الجميل رؤيتك في قاعة محكمتي , لكن أين السيد نوفاك ؟ |
Então faça-o, na rua e no meu tribunal. | Open Subtitles | إذن إفعل ذلك... في الشارع وهنا في قاعة المحكمة |
Esse tipo de atitude pode custar - te caro... especialmente no meu tribunal. | Open Subtitles | هذا النوع من التصرفات من الممكن ان يكلفك خسارة بعض القضايا خاصة في قاعتي |
Não deixo forçar nada no meu tribunal. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك فرض اى شئ بالقوه فى محكمتى |
O próximo que ligar o celular no meu tribunal... será detido por desacato. | Open Subtitles | الشخص التالي الذي سوف يرن هاتفه الخلوي في محكمتي سوف يعاقب |
Pedia-lhe que se abstivesse de usar esse tipo de linguagem no meu tribunal. | Open Subtitles | نعم حضرة القاضي سأطلب منك الترفع عن استخدام هذه العبارات في محكمتي |
Você não se levantou no meu tribunal e disse que vocês os dois andam a fazer sexo? | Open Subtitles | ألم تقفي للتّوِ في محكمتي و قلت أنكما تمارسانِ الزنى ؟ |
- Maretíssimo - Está no meu tribunal, então, fez algo errado. | Open Subtitles | أنت في محكمتي أيها الرجل الشاب هذا يعني أنك فعلت شيئاً |
Não vamos fazer joguinhos. Não no meu tribunal. | Open Subtitles | دعنا لا نلعب بهكذا أمور، ليس و في محكمتي |
Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. | Open Subtitles | الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر . |
Não me diga o que é justo no meu tribunal, Sr. Whitting. | Open Subtitles | " لا تُخبرني بم هو عادل في قاعة محكمتي يا سيد " ويتينج |
Não haverá discursos no meu tribunal. | Open Subtitles | لا مجال لإلقاء خطبة في قاعة محكمتي. |
Cavalheiros, ambos trabalharam no meu tribunal, então sabem como eu aprecio um julgamento rápido. | Open Subtitles | السيد المضيف لقد كنتما في قاعة المحكمة التي كنت بها من قبل Mr. host, you two have in say in the courtroom I was before. لذا أنتما تعلمان جيدا كم أقدر المحكمة |
Sei que os ânimos têm andado exaltados, mas digo-vos já que não vou tolerar disparates no meu tribunal. | Open Subtitles | والآن أعلم بأن المزاج كان يتزايد لكنني أخبركم الآن بأنني لن أتساهل مع أي تفاهة في قاعتي |
Mrs. Marcus, não que atirem objetos comestíveis no meu tribunal. | Open Subtitles | سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي |
Não aprecio ser instruído do que vai acontecer ou não no meu tribunal. | Open Subtitles | أنا لا أقدر كوني متلقي التعليمات على ماسيحدث أم لا في قاعتي |
- Cuidado com a língua no meu tribunal. | Open Subtitles | -انتبهى الى الفاظك هنا فى محكمتى. |