Cortaste o teu rosto com a tua unha no momento em que o vidro atingiu a parede. | Open Subtitles | إخفاء وجهك بجانبِ أظفرِكَ فى اللحظة التى أرتطمت بها الصورة بالحائط |
Sim, a sala arrefeceu no momento em que o Dr. Dante trouxe a pobre rapariga. | Open Subtitles | نعم الغرفة أصبحت أكثر برودة .... فى اللحظة التى أحضر فيها تلك الفتاة البائسة |
Certo, mas no momento em que o vi, ele afastou-se da janela. | Open Subtitles | ولكن في اللحظة التي رأيته فيها رجع للخلف مُبتعِداً عن النافذة |
Ela... Quem me dera que não dissesse o que está a pensar no momento em que o pensa. | Open Subtitles | أعني ، تمنيت لو أنها لا تقول ما تفكر به في اللحظة التي تفكر فيها به |
E eu estava destinada a ir às tuas aulas no momento em que o seu casamento implodiu. | Open Subtitles | وكان مقدر لى ان احضر فصلك فى نفس الوقت الذى تهاوى فيه زواجك. |
De facto, no momento em que o Sauvage tiver aquela coroa na cabeça... | Open Subtitles | في الحقيقه انه في اللحظه التي يضع سوفاج التاج على رئسه |
Porque no momento em que o Harold entrar aqui, a pequena bolha dos anos 70 dele vai rebentar. | Open Subtitles | ، لأنه فى اللحظة التى سيطأ فيها (هارولد) بقدمه فى هذا المكان سوف يُفجر هذا وهم حقبة السبعينات خاصته |
Mas esse homem morreu no momento em que o transformaste num Negro. | Open Subtitles | لكنّ ذلك الرجل مات في اللحظة التي حوّلتِه فيها إلى قاتم |
no momento em que o seu pé tocou no chão, pensei: Porque não pôr um sensor de pressão no calcanhar do pé dele? | TED | في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟ |
no momento em que o primeiro desaparece, restarão 30 segundos no segundo rastilho. | TED | في اللحظة التي تحترق فيها الفتيلة الأولى بالكامل، سيتبقى أمامك 30 ثانية لحرق الفتيلة الثانية. |
no momento em que o primeiro desaparece, acendes a outra ponta do segundo rastilho. | TED | في اللحظة التي تحترق فيها الفتيلة الأولى بالكامل، تشعل الطرف الآخر للفتيلة الثانية. |
Que é que lhe aconteceria no momento em que o teu feitiço de esperteza acabasse? | Open Subtitles | مالذي سيحصل في اللحظة التي تنتهي فيها تعويذة الذكاء؟ |
Deixa-me dizer-te uma coisa, Octopus's Garden começa no momento em que o rapaz Kintner salta na água com o tubarão. | Open Subtitles | دعينى أقول لكِ شئ " أخطبوط الحديقة " بدأ فى نفس الوقت الذى قام فيه الفتى كينتنر بالقفز إلى الماء مع سمك القرش |
Acho que ambos sabemos que no momento em que o fizermos, não será o inicio de algo, mas sim o fim. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعلم في اللحظه التي نفعلها سيكون ذلك بداية شيء ستكون النهايه |