Sim, porque uma morte de câncer no Município de Driscoll, deveria ser um muito fácil. | Open Subtitles | نعم، لأنه كانَ هناك حالة موت بالسرطانِ في مقاطعة دريسكول قد يكون ذلك بداية خيط |
Este caso é parecido com outros dois no Município de Camden. | Open Subtitles | هذه القضية متشابهة مع القضيتين الاخريين في مقاطعة كامدن |
Há seis semanas foi assassinada uma mulher no Município de Somerset. | Open Subtitles | منذ 6 أسابيع قتلت امرأة في مقاطعة سومرست |
Há 10 anos atrás, um abolicionista não seria preso no Município de Dearborn. | Open Subtitles | قبل 10 اعوام, المناهض للعبوديه لم يكن يتم القبض عليه في مقاطعة ديربورن. |
Continuas o mesmo homem que conheci no Município de King. | Open Subtitles | ما زلت نفس الرجل الذي قابلته في مقاطعة (كينغ). |
Hoje, no Município de Jessup, Estado do Mississipi, no meio da violência desta semana os olhos da nação fixaram-se na busca dos três rapazes dos Direitos Humanos. | Open Subtitles | اليوم في مقاطعة " جوسيب " " ميسي سيبي " وسط ممارسات عنف حلت هنا هذا الاسبوع عيون الولاية منصوبة تماماَ على البحث عن ثلاثة مواطنين مفقودين |
E o Huey Lucas, no Município de Bergen, tem uma oficina de automóveis. | Open Subtitles | و (هيوي لوكاس) في مقاطعة (بيرجن) لديه محل قطع غيار |
Os meus pais têm uma casinha no Município de Bucks. | Open Subtitles | والداي يمتلكان شقة صغيرة (في مقاطعة (باكس |
É no Município de San Diego. | Open Subtitles | إنها في مقاطعة (سان دياغو) |