"no núcleo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في النواة
        
    • في اللب
        
    • داخل الفرن
        
    O problema é que toda a física interessante acontece no núcleo, e o núcleo está escondido atrás de milhares de quilómetros de ferro, carbono e silício. TED المشكلة هي كل الفيزياء المثيرة تحدث في النواة و النواه مختبأة حول آلاف الكيلومترات. من الحديد و الكربون و السيلكون
    Se a vida possui um santuário, ele está aqui no núcleo, que contém o nosso ADN.... a antiga escritura do nosso código genético. Open Subtitles إذا كان للحياة مزار مقدس فسيكون هنا في النواة و التي تحوي حمضنا النووي. الكتاب المقدس القديم لشفرتنا الوراثية.
    Cada protão adicional no núcleo requer neutrões suficientes para mantê-los unidos, até certo ponto. Open Subtitles كل بروتون إضافي في النواة يتطلب عدداً كافياً من النيوترونات كي يرتبطوا بعضهم ببعض حتى يصلوا الى حد ما
    O elevado grau de interligação dos jogadores de topo no núcleo poderiam representar um risco sistémico significativo para a economia global TED الدرجة العالية لترابط اللاعبين الكبار في اللب يمكن أن تشكل مخاطر نظامية خطيرة للاقتصاد العالمي
    36% das TNC's estão presentes apenas no núcleo, mas são responsáveis por 95% das receitas operacionais TED 36% من الشركات الانتقالية موجودة في اللب فقط، لكنها تشكل 95% من مجموع الإيرادات التشغيلية
    Para entender verdadeiramente o que acontece no núcleo do Sol, você tem que encontrar um modo de imaginar o quase inimaginável. Open Subtitles لفهم ما يحدث حقيقةً داخل الفرن الشمسى عليك أن تتخيل ما لا يمكنك تخيله أصلاً
    Mas, existe tanta pressão e tanta densidade no núcleo do Sol, que dois objectos colidindo um com o outro, irão realmente fundir-se. Open Subtitles لكن هناك ما يكفي من الضغط والحرارة والكثافة داخل الفرن الشمسي لصنع الإندماج بين جسيمين حين إصطدامهم
    A extrema pressão duma estrela em colapso é tão alta que os protões e eletrões subatómicos são forçados a juntar-se no núcleo, formando os neutrões. TED الضغط الهائل من النجم المنهار عال جداً ، لدرجة أن جسيمات البروتونات والإلكترونات تجبر على الالتحام في النواة ، ليشكلوا النيوترونات.
    Como, na prática, toda a massa de um átomo está no núcleo — ainda há uma pequena quantidade de massa nos eletrões. mas a maior parte está no núcleo — qual é a densidade do núcleo? TED بما أنه عمليا كل كتلة الذرة هي النواة - الآن، هناك مقدار من الكتلة في الإلكترونات، ولكن معظمها في النواة - ما مدى كثافة النواة؟ حسنا، الجواب جنوني.
    Uma nanocamada de partículas com siRNA contra a bomba química, mais a dox no núcleo. TED الجسيم النانوي مع سيرنا (الرنا القصير) ضد تدفق العلاج الكيماوي، إضافة إلى أنه لدينا عقار دوكس في النواة.
    Isso é uma câmara de criogenia no núcleo. Open Subtitles هذة غرفة مبردة في النواة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more