"no natal passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيد الميلاد الماضي
        
    Valiente, reputado chefe de máfia da família Catalano foi abatido na sua própria casa No Natal passado. Open Subtitles فالينتي الذي يعتبر الزعيم الهمجي لآل كاتالينو قتل ببيته في عيد الميلاد الماضي
    No Natal passado, fez uns suspiros incríveis. Open Subtitles عيد الميلاد الماضي اعدت تلك الحلوى الرائعه
    No Natal passado, eles frequentaram aulas de dança juntos. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي كانا يأخذان صفوف للرقص سوياً
    Mas No Natal passado, quando Ed a pediu em casamento, descobri que estava apaixonado por ela. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي عندما طلب منها إد الزواج أدركت... أنني أحبها
    Esta foi por me ter dado um livro No Natal passado. Open Subtitles هذا لإعطائي كتاب عيد الميلاد الماضي
    O meu marido suicidou-se No Natal passado. Open Subtitles زوجي قتل نفسه في عيد الميلاد الماضي
    Deram-nos uma subscrição de salsichas No Natal passado. Open Subtitles .. "لقد أعطيانا "مقانق الشهر في عيد الميلاد الماضي
    É mais do que No Natal passado. Open Subtitles هذا اكثر من عيد الميلاد الماضي
    - Uma vez, No Natal passado. Open Subtitles مرة واحدة، عيد الميلاد الماضي
    No Natal passado, o pai da Joy admitiu ter diversos romances multiraciais extraconjugais, então ter uma meia-irmã não foi assim uma grande surpresa. Open Subtitles "في عيد الميلاد الماضي" "(إعترف والد (جوي" "بإقامة علاقات مع عدة جنسيات"
    No Natal passado, o Phil recebeu uma máquina elíptica e prometeu caminhar o equivalente a ir de casa ao Canadá num ano. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي (فيل) حصل على جهاز تخسيس الوزن وتعهد بقطع مسافة تعادل السير من منزلنا إلى "كندا" خلال سنة
    O Ben deu-mo No Natal passado. - O quê? Open Subtitles (بين) أعطاني إياها عيد الميلاد الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more