| Fizemos o primeiro inquérito de saúde no Nepal que jamais tinha sido feito e o primeiro inquérito sobre a cegueira a nível do país, jamais feito. Tivemos resultados espantosos. | TED | وقمنا بعمل أول إستطلاع من نوعه في نيبال من أجل الصحة، وأول إستطلاع على مستوى دولة من نوعه، وحصلنا على نتائج مذهلة. |
| E, atualmente, está limitado a meia dúzia de locais, no Nepal e na Índia. | TED | اما الأن فهو محدد في نقاط محددة في نيبال والهند |
| Dr. Arthur Friend (amigo), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas. | Open Subtitles | الدكتور آرثر صديق، استاذ الكيمياء من جامعة واشنطن... ... الذي سيصدره تم في نيبال في الأسابيع الثلاثة الأخيرة. |
| Esta mulher vivia numa aldeia no Nepal. | TED | الآن، هذه المرأة عاشت في قرية في النيبال. |
| Estes rapazes estão no Nepal. | TED | هؤلاء الصبية الصغار في النيبال. |
| Parece que no Nepal entoa-se uma mantra por mim. | Open Subtitles | يبدو أنهم أنشدوا (مانترا) في (النيبال) من أجلي |
| Quando saímos do avião, afinal estamos a caminhar no Nepal. | TED | ولكن ما ان خرجنا من الطائرة حتى وجدنا انفسنا في " نيبال " |
| A forma de cozinhar dos mais pobres assemelhar-se-á nestes dois locais, talvez não tenham sapatos, comam com a mão, à falta de uma colher, armazenem o sal de forma semelhante na Ásia e em África, e os sanitários tenham condições semelhantes quer se esteja na Nigéria ou no Nepal. | TED | لذا إن طهي هؤلاء الفقراء للغاية يتمثل متماثلا فيما بين هذين المكانين: ريما لا تملكون أحذية: الأكل، إذا عدمت ملعقة: الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا: وكذلك الذهاب إلى بيت الراحة، له تجربة مماثلة فيهم سواء كنتم في نيجيريا أو في نيبال. |
| Escolhi uma porta fácil para ti... no Nepal. O tranquilo e pacífico Nepal. | Open Subtitles | اخترت لك باباً سهلاً، في نيبال الهادئة |
| Não adquiri apenas mobílias no Nepal. | Open Subtitles | الأثاث ليس الشيء الوحيد لي في نيبال |
| Foi no nosso primeiro encontro, no Nepal. Devias ter visto o que me fizeram em Praga. | Open Subtitles | هذه كانت نتيجة أول مواجهة ضده في " نيبال " , عليك أن ترى ما الذي فعلهبيفي طريقعودتيإلى" براغ" |
| Sim, queria o número da embaixada americana em Kathmandu, no Nepal. | Open Subtitles | نعم ، أريد رقم السفارة الأمريكية في "نيبال" |
| Nos mudarmos para Paris, procurar um tesouro no Nepal. | Open Subtitles | الإنتقال إلى باريس " نبحث عن كنز مدفون في " نيبال |
| Esta rapariga californiana, aos 60 anos começou a trabalhar no Nepal a salvar meninas da escravatura doméstica. | TED | هذه الفتاة من كاليفورنيا، وعمرها ستون عام، بدأت العمل في (نيبال) لتنقذ الفتيات الصغيرات من العبودية المحلية. |
| no Nepal, a percentagem das pessoas pobres foi de 42 % em 1995, a percentagem das pessoas pobres na população. | TED | في (نيبال)، كانت حصة الفقراء 42 بالمئة في عام 1995 لكن حصة الفقراء في العام 2005 بعد عقد من الزمن |
| E tenho de te dizer isto agora antes que estejamos no Nepal daqui a dois anos ajoelhados perante um esquisitoide malcheiroso a usar sandálias. | Open Subtitles | ويجب عليّ ان اقول لك هذا (الآن قبل ان نكون في (النيبال بعد سنتين راكعين امام عرض نتن مهووس ذو ملابس شاذّة |
| Então porque acreditaste que vi um Yeti no Nepal? | Open Subtitles | إذن لماذا صدقتي أني رأيتُ (رجل الثلج) في (النيبال)؟ |
| Temos um em Catmandu, no Nepal; em Dharamsala, na Índia; em Takaungu, no Quénia — a comunidade de Takaungu é 1/3 cristã, 1/3 muçulmana e 1/3 animista; em Ollantaytambo, no Peru; e em Arctic Village, no Alasca. | TED | فلدينا واحد في مدينة " كاثماندو " في النيبال و في " دهارامسلا " في الهند و " تاكونجو " في كينيا وبالمناسبة " تاكونجو " هي عبارة عن مدينة ثلثها مسيحيون وثلثها مسلمون والثلث الاخير وثنيون .. وهو مجتمع كامل . ومدينة " أولانتايتامبو " في البيرو وقرية قطبية في ألاسكا |
| Isso não existe. Estava no Nepal. | Open Subtitles | (لقد كنتُ في (النيبال |