"no nosso programa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في البرنامج
        
    • في برنامجنا
        
    Hoje, no nosso programa musical, ouvirão a canção popular de Caxemira Abelhão. Open Subtitles اليوم في البرنامج الموسيقى سوف تسمعوا أغنية فلكلورية من كشمير النحلة الطنانة
    Como estava a dizer, por um pequeno donativo ao baile do Profeta Desconhecido, a Cal-O-Metric irá constar no nosso programa juntamente com outras empresas tais como... Open Subtitles حسناً, كما كنت أقول، بتبرّع بسيط لجمعية الاحتفال بالنبي المُقنّع، سيتم إبراز الكالوميترك في البرنامج
    E agora, vou apresentar-vos um número novo no nosso programa. Open Subtitles يسعدني أن أقدم لكم ...فقرة جديدي في البرنامج
    E agora, senhoras e senhores, a seguir no nosso programa, a flor do Egipto, a maravilhosa dançarina Esmeralda! Open Subtitles الآن، أيها السيدات والسادة القادم في برنامجنا زهرة مصر
    Nas próximas semanas vão notar diferenças radicais... no nosso programa. Open Subtitles في الأسابيع القادمة، ستلاحظون تغييرات جذرية في برنامجنا
    Tens de nos marcar imediatamente reuniões com as empresas que querem os seus produtos no nosso programa. Open Subtitles يجب أن تُحَضِّري لنا اجتماعاً فورياً مع مندوبين من الشركات الذين يرغبون بوضع منتجاتهم في برنامجنا
    Houve uma ligeira mudança no nosso programa... devido a um caso de medo de palco, indutor de vómitos,... por isso o papel da Bruxa Boa do Norte... será agora interpretado pelo Walter Krunk. Open Subtitles ... حصل تغير طفيف في البرنامج .. نظرًا لحالة الشلل اللذي يسببها الخوف من المسرح .. إذًا دور الساحرة الطيبة القادمه من الشمال
    Relações pessoais, fidelizações pessoais e favoritismos deixarão de ser um factor no nosso programa de formação. Open Subtitles العلاقات الشخصية، والولاءات الشخصية، والتفضيلات الشخصيّة.. لم تعد عوامل مؤثرة في برنامجنا التدريبي
    O vosso filho foi seleccionado para participar no nosso programa piloto. Open Subtitles ‫تم اختيار طفلك للمشاركة ‫في برنامجنا المبدئي
    no nosso programa, vemos imediatamente o medo de errar das raparigas, de não serem perfeitas. TED نحن نرى على الفور في برنامجنا خوف فتياتنا من "عدم إنجاز الأمر بطريقة صحيحة، من أن لا يكن كاملات.
    Tentou entrar no nosso programa com ele. Open Subtitles لقد حاولت الدخول في برنامجنا بواسطتها
    Filho... gostava de oferecer-te uma vaga no nosso programa. Open Subtitles يا بني وأود أن نقدم لك مكان في برنامجنا
    O Dorian tinha encontrado uma falha no nosso programa. Open Subtitles دوريان " وجد " عيب في برنامجنا وأثبت بأنه يمكن خداعه
    Seguindo em frente, no nosso programa de carros esta noite... Open Subtitles على كُلِّ، تشاهدون في برنامجنا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more