"no nosso sistema solar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في نظامنا الشمسي
        
    • في مجموعتنا الشمسية
        
    Não há mais luas nem planetas para ver no nosso sistema solar. Open Subtitles لا مزيد من الأقمار.. ولا كواكب يمكن مشاهدتها في نظامنا الشمسي
    Nenhuma outra coisa no nosso sistema solar tem este aspeto. TED لا يوجد أي شيء آخر في نظامنا الشمسي مشابه لهذا.
    O corpo com maior gravidade no nosso sistema solar, é o Sol. Open Subtitles أقوى جسم مع الجاذبية في نظامنا الشمسي هي الشمس.
    Olhem para o planeta Vénus, no nosso sistema solar. TED تأملوا كوكب الزهرة في مجموعتنا الشمسية.
    no nosso sistema solar, não há nenhuma estrela maior que o Sol. Open Subtitles في مجموعتنا الشمسية لا يوجد نجم كبير بحجم الشمس
    Mesmo o sistema anelar de Saturno se destacando, os outros três gigantes de gás no nosso sistema solar também têm anéis. Open Subtitles بالرغم من أن حلقات زحل تبرز حقا عمالقة الغاز الثلاثة الآخرين في مجموعتنا الشمسية لديها حلقات أيضا
    Mas não há nenhuma forma de fonte interna de calor, que realmente e uma exceção no nosso sistema solar. Open Subtitles لكنه يفتقر إلى أي شكل من أشكال مصدر الحرارة الداخلية، الذي هو في حقيقة الأمر استثناء في نظامنا الشمسي
    Mercúrio é o último planeta "como a Terra" no nosso sistema solar. Open Subtitles عطارد هو أخر كوكب شبيه بالارض في نظامنا الشمسي
    Há muitas maravilhas a serem descobertas, mesmo no nosso sistema solar. Open Subtitles هناك العديد من العجائب التي يمكن العثور عليها هناك، حتى في نظامنا الشمسي
    Raj, li que uns tipos do teu departamento descobriram um novo planeta no nosso sistema solar? Open Subtitles مرحباً راج, قرأت أن اشخاص في قسمك ربما اكتشفوا كوكباً جديداً في نظامنا الشمسي
    Encontro 18 exemplos disto no nosso sistema solar. TED أجد 18 مثالا به في نظامنا الشمسي.
    Agora, o número total de planetas no nosso sistema solar era nove. TED الآن العدد الإجمالي للكواكب في نظامنا الشمسي كان تسعة .
    Bem, quem fez pouco da ideia de que que há uma simples forma de vida no nosso sistema solar não podia ser possível, passou a ser provável. Open Subtitles ... أثاروا الفكرة القائلة أن حياة الكائنات وحيدة الخلية ... في نظامنا الشمسي ربما لن تكون فقط ممكنة
    Hoje, principalmente graças às sondas espaciais como avoyager, temos uma boa compreensão do maior planeta no nosso sistema solar. Open Subtitles اليوم,شكر خاص لرواد الفضاء Voyager,المحققون مثل لدينا الان فهم جيد لاضخم كوكب في نظامنا الشمسي
    São a Titã e a Encélado. Titã é a maior lua de Saturno, e até a nave Cassini ter lá chegado, era o maior pedaço de terra inexplorado que ainda nos faltava no nosso sistema solar. TED و هما "تايتان" و "إنسيلادس". "تايتان" هو أكبر أقمار زحل, و حتى وصول "كاسيني" الى هناك, كان أكبر بقعة غير مستكشفة متبقية في نظامنا الشمسي.
    no nosso sistema solar, o planeta mais interior, Mercúrio, move-se muito mais depressa do que o mais periférico, Neptuno. Open Subtitles في مجموعتنا الشمسية أكثر الكواكب قرباً من الشمس عطارد يتحرك بسرعةٍ أكبر من أبعد الكواكب عن الشمس نيبتون
    e que eles podem dizer-nos mais não só sobre a vida no nosso sistema solar mas também talvez para além disso. É por isso que os procuro nos sítios mais impossíveis da Terra, em ambientes extremos, onde as condições os levam ao limite da sobrevivência. TED وبإمكانها أن تخبرنا الكثير ليس عن الحياة في مجموعتنا الشمسية فحسب، بل ربما عما وراء ذلك أيضًا، ولهذا فإنني أقوم بتعقبها في أكثر الأماكن صعوبة على وجه الأرض، في بيئات قاسية حيث تدفعها الظروف حقًا إلى حافة العيش.
    (Risos) No entanto, toda a vida na Terra obtém alimentos de apenas seis elementos químicos e esses elementos podem ser encontrados em qualquer corpo planetário no nosso sistema solar. TED (ضحك) لكن جميع أشكال الحياة على الأرض تستمد غذاءها من ستة عناصر فقط، وهذه العناصر يمكن العثور عليها في أي جسم نباتي في مجموعتنا الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more