dentro das suas costuras. Trabalhamos com imensa tecnologia, mas na realidade não adoramos tecnologia, porque nos causa grande sofrimento, no nosso trabalho, ano após ano. | TED | وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين. |
A McKinsey calcula que, entre 500 milhões e mil milhões de nós vão ter de se adaptar à IA no nosso trabalho diário até 2030. | TED | تقدر ماكينزي أن مابين النصف مليار ومليار منّا سوف يضطر إلى التكيف مع الذكاء الأصطناعي في عملنا اليومي بحلول عام 2030. |
Estes são dois pedaços de ADN usados amplamente no nosso trabalho. | TED | هذان جزءان من الحمض النووي نستخدمهما في عملنا |
Não sabemos. E a velocidade da atividade, uma coisa que enfrentamos no nosso trabalho com organismos subterrâneos porque eles crescem muito devagar. | TED | وماهو حجم نشاطها ، وذلك شيء نتعامل معه في عملنا مع الكائنات التي تعيش تحت السطح ، لأنها تنموا ببطءٍ شديدٍ جداً. |
No dia a dia, podemos esconder-nos deles no nosso trabalho ou em muitas outras distrações. | TED | في حياتنا اليومية ،نستطيع الإختباء منهم ننشغل في أعمالنا أو أي ملهيات أخرى. |
Claro, mais liberdade significa mais responsabilidade, que estávamos contentes por ter, porque acreditávamos no nosso trabalho. | TED | وبالطبع، المزيد من الحرية تعني المزيد من المسئولية، والتي تحملناها بسرور لأننا وثقنا في عملنا. |
Claro, também foi um tempo difícil e frustrante, mas sentávamo-nos juntos no laboratório, ou, por vezes, no café, a partilhar a nossa tristeza sobre o fim do nosso projeto assim como a alegria no nosso trabalho, | TED | وبالطبع، لقد كان أيضاً وقتاً صعباً ومحبطاً في بعض الأحيان، لكن عندما كنا نجلس معاً في المختبر، أو على المقهى في بعض الأحيان نشارك حزننا على قرب إنتهاء مشروعنا وسعادتنا في عملنا كذلك. |
Você e eu sabemos que esses erros feitos no nosso trabalho podem significar a vida de alguém. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن أي خطأ في عملنا قد يعني حياة شخص ما. |
Os materiais de pesquisa foram salvaguardados também, inclusive amostras de células dos wraith, cuidadosamente conservadas, as quais ainda utilizamos no nosso trabalho actual. | Open Subtitles | مواد بحثه بقت أيضا يتضمن ذلك المحفوظ بعناية خلية ريث تختبر، ما زلنا نستعملها في عملنا اليوم. |
no nosso trabalho andamos sempre à procura de alguém para fazer a manutenção do nosso equipamento. | Open Subtitles | نحن دوماً نبحث في عملنا عن شخص ليقوم بأعمال الصيانة في مركزنا |
Procuramos evoluções no nosso trabalho. | TED | هو أننا سنشهد تطورات مهمة في عملنا. |
no nosso trabalho, estamos a concluir que crianças que assistem a mais conversas entre adultos tendem a ter superfícies cerebrais maiores nalgumas partes do cérebro que sabemos serem responsáveis pela linguagem e leitura. | TED | الآن، في عملنا نجد أن الأطفال الذين يختبرون أدوارا في المحادثات ذات الأخذ والرد يميلون لامتلاك سطح دماغ أكبر في بعض الأجزاء من دماغهم التي نعلم أنها مسؤولة عن مهارات القراءة والكتابة |
Ajudem-nos no nosso trabalho neste dia. | Open Subtitles | ساعدنا في عملنا السحري.. في هذه الليلة |
Somos muito bons no nosso trabalho, certo? | Open Subtitles | اسمعي, نحن جيدون في عملنا ,حسنا؟ |
As amizades podem ser perigosas, no nosso trabalho. | Open Subtitles | الصداقة خطرة في عملنا يا صديقي |
Você presume que somos maus no nosso trabalho. | Open Subtitles | أنت افترضت بإننا سيئين في عملنا. |
Mas não há segurança no nosso trabalho, certo? | Open Subtitles | لكن اعني لا يوجد حماية في عملنا |
E eu acredito, depois de anos a percorrer estes mundos, entre o meio ambiente, o clima e a psicologia, que isso é um ingrediente que falta no nosso trabalho, que pode acelerar exponencialmente a nossa capacidade de sermos criativos, resilientes, aptos, hábeis e corajosos e tudo aquilo de que o mundo precisa de nós, agora. | TED | وباعتقادي، وعقب سنوات من الصدع بين هذه العوالم البيئة والمناخ وعلم النفس، أنّ ذلك حقًا عنصر مفقود في عملنا والذي يمكنه أن يسرّع قدراتنا لنصبح مبتكرين وأقوياء وأكفّاء وبارعين وبواسل وكلّ تلك الأمور التي يتطلبها العالم منا في الوقت الحاضر. |
Alegremo-nos no nosso trabalho. | Open Subtitles | وإسمحوا لنا أن نفرح في عملنا |
Três coisas matam, no nosso trabalho. | Open Subtitles | ثلاثة أشياء تجعلكم تقتلون في عملنا... |
O tipo que gozámos durante anos no nosso trabalho. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي كنا نسخر منه في أعمالنا لسنين |