"no organismo dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جسده
        
    • في نظامه
        
    • في جسمه
        
    • بجسده
        
    O médico legista encontrou opiáceos no organismo dele. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد مخدرات في جسده
    Na verdade, não havia mais nada no organismo dele. Open Subtitles في الواقع، لم يكن هناك شيء آخر في جسده
    Ele vai ficar bem, mas havia uma droga no organismo dele, - dycloseral. Open Subtitles سيكون بخير، لكنهم وجدوا في جسده مخدرًا اسمه (دايكلوسرال).
    Encontrarão estimulantes sexuais no organismo dele. Provavelmente uma grande quantidade. Open Subtitles ستجد عقاقير ذكوريّة في نظامه الحيوي ربما ستجد نسبة كبيرة
    Mas o sangue dele foi substituído pelo da Cheyenne, Isso significa que a Levodopa entrou no organismo dele após a transfusão? Open Subtitles فهل يعني ذلك أنه تم إدخال يفودوبا في نظامه بعد النقل؟
    Acho que deve saber, que achamos grande quantidade de cocaína e álcool no organismo dele. Open Subtitles أعتقد أنه من حقك أن تعلمي ان هناك بقايا كبيرة من الكوكائين والكحول في جسمه
    Há uma enorme quantidade de Levodopa no organismo dele. Open Subtitles وكانت هناك مستويات هائلة من يفودوبا في جسمه دواء براكنسون؟
    Dirija-se ao gabinete do médico-legista, veja se alguém atesta a causa da morte do condutor o mais rapidamente possível, e reze que não haja álcool no organismo dele. Open Subtitles -توجّهي إلى مكتب الفريق الطبي أخبريهم أن ينتهوا من تقرير حادث وفاة السائق بسرعة، وفلنتمنى أن لا نجد أثار كحول بجسده
    Com sorte, amanhã está no organismo dele. Open Subtitles سيكون بجسده غداً على ما نأمل
    Felizmente, já não há vestígios de "Melvatox-B" no organismo dele. Open Subtitles ‫لحسن الحظ لم يعد هناك أي أثر ‫للـ(ميلفاتوكس بي) في جسده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more