Não havia nenhum vestígio de Fentanyl no organismo do sobrinho. | Open Subtitles | ولم يكن هناك آثار " فينتينول " في جسم إبن أخيها |
Não existem quaisquer vestígios de PFA's no organismo do Liam. | Open Subtitles | لا يوجد على الإطلاق أي أثر للمواد (الألكايلية المشبعة بالفلور في جسم (ليام |
Sabes se encontraram drogas no organismo do Travis? | Open Subtitles | هل تعرفي إذا كانوا وجدوا آثار مخدرات في جسد ترافيس |
Encontraram meia dúzia de sedativos naturais no organismo do Rodgers. | Open Subtitles | لقد وجدوا نصف دزينة من المهدئات الطبيعية في جسد رودجرز |
Veja, havia um alto nível de varfarina no organismo do Sayers, mas os órgãos estavam tão destruídos, que é impossível dizer se foi a causa da morte. | Open Subtitles | أنظر، كان هنالك مستوى عال (من (الوارفرين) في جسد (سيرس و لكن أعضاؤه جد متضررة من المستحيل الجزم إذا ما كان هو سبب الوفاة |
Organismos concebidos para determinar se um hospedeiro deve ser controlador ou controlado instalam-se no organismo do hospedeiro e criam a relação amo/escravo perfeita entre um humano e a ABO. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام كائنات حية مصممة لتحديد إما أن يكون المضيف متحكِّم أو متحكَّم به وتستقر في جسد المضيف، وبذلك تصنع علاقة (سيِّد وعبد) مثالية بين البشر والأسلحة البيلوجية |