Confia em mim quando te digo que isto está no papo. | Open Subtitles | ثقي بي عندما أخبرك بأن لديك هذا في الحقيبة |
Não te preocupes, querido, está no papo. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تقلق، وطفل رضيع، هو في الحقيبة. |
Sem problemas. Está no papo. | Open Subtitles | .لا تقلقُ .أنها في الحقيبة |
Em resumo, os Trabalhos Limpos estão no papo. | Open Subtitles | لذا، هذه هي الصفقةُ. الوظائف النظيفة في الحقيبةِ. |
Os seus cadetes têm feito o bom trabalho habitual, por isso, parece que tenho esta no papo. | Open Subtitles | طلابكَ العسكريون يَعْملونَ شغلهم الجيد العادي... لذا يَبْدو كاني حصلت علي هذا في الحقيبةِ. |
Temos isto no papo! | Open Subtitles | لقد ادخلنا هذا في الحقيبة |
Não preciso da vossa ajuda porque isto já está no papo. | Open Subtitles | -لا أحتاجُ لمساعدتك، لأنّه لديّ هذه في الحقيبة . |
Já a tinha no papo. | Open Subtitles | قضية أن كان في الحقيبة. |
O combate está no papo. | Open Subtitles | في هذه المعركة في الحقيبة. |