As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. | TED | تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط. |
Fomos à indústria da moda no Paquistão e decidimos investigar o que acontece aí. | TED | ذهبنا الى صناعة الموضة في باكستان و قررنا القيام بأبحاث حول ما يجري هناك |
Andrew Wilder, por exemplo, nascido na fronteira paquistano-iraniana, trabalhou a vida toda no Paquistão e no Afeganistão. | TED | وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان |
Pode ter origem no Paquistão e o Patriota está pronto a atacar. | Open Subtitles | ثمّة احتمالٌ ليكون المصدر في "باكستان" و (الوطنيّ) مستعدّ للهجوم |
Os 4 terroristas da Organização Abu Nidal foram julgados no Paquistão e condenados a prisão perpétua. | Open Subtitles | "تمّت محاكمة الإرهابيين الأربعة من منظّمة أبو نضال في باكستان و حُكم عليهم بالسّجن مدى الحياة" . . . |