Não são permitidos répteis no parque de atrelados. | Open Subtitles | ليس هناك الزواحف المسموح بها في حديقة مقطورة. |
Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. | Open Subtitles | حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة |
Vi o carro em que bateste no outro dia, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | إذن، لقد رأيت تلك السيارة ذاك اليوم في المواقف. |
- Depois, aquele o tipo, no parque de estacionamento, estava doido para me alimentar dele, e precisei de todas as minhas forças para resistir a fazê-lo. | Open Subtitles | بعد ذلك .. الرجل الذي كان بموقف السيارات ، رغبتُ بأنّ أمتص دماءه. و تطلب ذلك حمل كلّ شيء بداخلي ألاّ أفعل ذلك. |
O tipos que me bateram no parque de estacionamento. | Open Subtitles | الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف. |
À saída, onde quiseres, no parque de estacionamento, não há casas de banho aqui. | Open Subtitles | إذهب وأقضي حاجتك في المرأب لأنه لايوجد مرحاض هنا |
Mais valia viver no parque de caravanas de onde tu vens. | Open Subtitles | أمكن حتى أن تعيش في ساحة المقطورات التي أتيت منها |
Foi no parque de diversões que descobri que o meu pai era diferente dos outros. | Open Subtitles | لأن في الملاهي أكتشفت أن والدي ليس كالآباء الآخرين |
Este é o carro que deixou o Mason no parque de caravanas. | Open Subtitles | هذه هي السياره التي أنزلت ميسن في باحة المقطوره |
Ele preparava-se para uma festa do hospital no parque de animais. | Open Subtitles | كان يتجهّز لأجل حفلة خاصّة بالمستشفى في حديقة الحيوانات |
Estou, precisamos de uma ambulância. no parque de Grandview nos courts de ténis. | Open Subtitles | نعم نحتاج لسيارة اسعاف في حديقة "جراندفيو" في ملعب التنس |
e estamos aqui juntos no parque de animais, em benefício do hospital. | Open Subtitles | -نعم ونحن هنا معاً في حديقة الحيوان بالحفل الخيري للمستشفى |
por causa das cenas indecentes do meu ex no parque de estacionamento? | Open Subtitles | لان زوجي السابق يتعاهر في موقف السيارات كثيراً في سيارته التشيفي |
Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات |
Só no parque de estacionamento, mas foste um bom navegador. | Open Subtitles | فقط في موقف السيارات لكنك كنت ملاح صغير جيد |
Tive esperanças que uma noite no parque de estacionamento fizesse dele um homem. | Open Subtitles | كنت آمل بأن ليلة في المواقف ستجعله رجلاً |
Uma vez, um bêbado tentou assediar-me no parque de estacionamento, enquanto eu me curvava para apanhar um níquel que encontrei. | Open Subtitles | بإحدى المرات, حاول أحد السكارى التحرش بي في المواقف عندما إنحنيت لإلتقاط قرش |
Sim. Mas, como disse, a rapariga no parque de estacionamento... | Open Subtitles | لكن كما, كما قلت, المرأة بموقف السيارات.. |
O carro dela ainda está lá, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | و هي تحمل حتى الساعة الحادية عشر لا زالت سيارتها مركونة هناك بموقف السيارات |
Então este gajo está para aqui morto no parque de estacionamento há tanto tempo e ninguém reparou? | Open Subtitles | تَعْني هذا الرجلِ أسفل هنا في مكانِ الوقوف ميتِ... كُلّ ذلك الوقتِ ولا أحد لاحظَ؟ |
Atenção, o drone diz que há carros e pessoas a juntarem-se no parque de estacionamento a oeste. | Open Subtitles | علمت أن السيارات والأشخاص يجتمعون في المرأب غربنا |
As nossas cassetes mostram que às 6:23 da manhã, a sua carrinha pára no parque de estacionamento e desliga o motor. | Open Subtitles | تظهر أشرطتنا أنه في السادسة و 23 دقيقة صباحاً تقف شاحنتك في ساحة الانتظار و توقف المحرك |
'A malhadora' encontrou-a no parque de diversões, mas estava vazia. | Open Subtitles | مولر) عثرت عليها في الملاهي) ! لكنـّها كانت فارغة |
Há sempre qualquer coisa no parque de contentores. | Open Subtitles | هكذا مرحلة الزعيم التقليدي دوماً مايتوغل في باحة الحاويات |
Aspirei uma linha no parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد استنشقتُ القليل جداً فى ساحة الإنتظار |
Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات |
Isto é tudo o que vestiu ontem á noite no parque de diversões? | Open Subtitles | إذاً هذا كل شئ ارتديه في مدينة الملاهي الليلة الماضية؟ |
A professora viu-o no parque de estacionamento depois da escola. | Open Subtitles | معلمته رأته في مرآب المدرسة بعد الدوام فريق البحث |
Que sentes quando a tua amiga te telefona a dizer que o LeSabre do teu marido foi visto no parque de estacionamento de um certo motel ao lado do Boneville da secretária. | Open Subtitles | انها من النوع الذي قد تشعرين به عندما تتصل صديقتك لتقول ان سيارة زوجك شوهدت في مرأب فندق معين |
É um carro cinzento de quatro portas, no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هناك كرسي باب الحمّال أربعة رمادي في مكان الوقوف. |