"no peito e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الصدر و
        
    • في صدره و
        
    • في الصدر وضيق
        
    • على صدره و
        
    • في الصدر والبطن
        
    Encontraram-no hoje na mala de um carro morto por dois tiros, um no peito e outro na cabeça. Open Subtitles وجدوه في صندوق سيارة هذا الصباح أطلق عليه النار مرتين واحدة في الصدر و واحدة في الرأس
    Um no abdómen, um no peito, e um no pescoço. Open Subtitles واحدة في البطن و واحدة في الصدر و أخرى في العنق.
    Seis ferimentos de bala no peito e na cabeça. Open Subtitles مصاب بـ 6 طلقات في الصدر و الرأس
    Atacado no seu jardim. 18 golpes de faca no peito e no pescoço. Open Subtitles كمينٌ في فنائه,18 جرح طعنة في صدره و رقبته.
    A dor crónica no peito e a dificuldade em respirar era o dia a dia deste homem. Open Subtitles ألمْ مُزمن في الصدر وضيق في التنفس كانت مُنتظرة حياة هذا الرجل.
    60 anos, queimaduras de 2º e 3º grau, no peito e no abdómen superior, contusões faciais e possível fractura no ombro. Open Subtitles العمر 60 و هناك حروق من الدرجة الثالثة على صدره و الجزء العلوي من البطن و هناك كدمات و احتمالية كسر في الكتف
    Braço esquerdo decepado no cotovelo. Traumas graves no peito e abdómen. Open Subtitles قُطعت ذراعه اليسرى عند الكوع صدمة حادة في الصدر والبطن
    Múltiplas facadas, no peito e abdómen. Open Subtitles طعنات متعدّدة ، في الصدر و البطن
    Trauma contuso no peito e no abdómen. Open Subtitles تعاني من صدمة قويّة في الصدر و البطن
    Um tiro no peito e estás eliminado. Open Subtitles طلقة واحدة في الصدر و تخرج
    Nikki Ratlin, 30, tensão errática. Dores no peito e na perna. Open Subtitles (نيكي راتلن)، 30 عاماً الآلن في الصدر و الرجل
    O Sr. Kaye levou três tiros no peito e um na cabeça. Open Subtitles السيّد (كاي) تمّ إطلاق النار عليه ثلاث مرّات في الصدر و مرّة في الرأس
    Ela foi esfaqueada no peito e na barriga. Open Subtitles . تم طعنها في الصدر و المعدة
    Ele tem ferimentos no peito e perna, parece ter o braço partido. Open Subtitles هناك اصابات في صدره و قدمه , و يبدو أن ذراعه مكسور
    Só que o teu parceiro leva um tiro no peito e morre. Open Subtitles 27,300 فقط زميلك أخذ واحدة في صدره و هو مات قبل أن يصل إلى الأرض
    Com uma seta espetada no peito e perto de um milhão de dólares em dinheiro falso? Open Subtitles مع سهم معروز في صدره و بالقرب من مليون دولار من المال المزيف؟
    A dor crónica no peito e a dificuldade em respirar era o dia a dia deste homem. Open Subtitles ألمْ مُزمن في الصدر وضيق في التنفس كانت مُنتظرة حياة هذا الرجل.
    Ela estava com dores no peito e falta de ar, os sintomas clássicos de uma embolia de líquido amniótico. Open Subtitles كانت تُعاني من آلام في الصدر وضيق بالتنفس وهى أعراض طبيعية لإنسداد وعاء السائل السلوي
    Dores no peito e falta de ar. Open Subtitles لآلام في الصدر وضيق في التنفس
    Um dragão verde no peito, e uma borboleta em cada ombro. Open Subtitles تنين أخضر على صدره و فراشة على كتفيه
    Lacerações e contusões no peito e no abdómen. Open Subtitles شروخ ورضوض في الصدر والبطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more