"no primeiro dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أول يوم
        
    • أول يوم من
        
    • في اليوم الأول من
        
    • اليوم الأول في
        
    • أول يوم في
        
    • فى اليوم الأول
        
    • في الأول من
        
    Lembro-me bem de ir de camionete no primeiro dia de escola. Open Subtitles أتذكّر حافلة المدرسة في أول يوم لي فيها أذكره جيداً
    Alguém se lembra do que vos disse, no primeiro dia de aulas? Open Subtitles هل يتذكر أحدكم ما قلته في أول يوم في هذا الصف؟
    Lembro-me de passar pelas portas no primeiro dia de caloiro. Open Subtitles أذكر دخولي من هذه الأبواب في أول يوم من السنة الأولى
    Por isso, estou aqui para dar conta de alguns jogos divertidos com alunos que chegam erradamente moldados no primeiro dia de aulas. TED وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة
    Tirar toda a gente de casa de manhã pode ser muito difícil, sobretudo no primeiro dia de aulas. Open Subtitles اخراج الجميع من المنزل في الصباح صعبٌ للغاية. خصوصاً اليوم الأول في المدرسة.
    Isto é ridículo. É apenas azia nervosa. Sempre tenho no primeiro dia de julgamento. Open Subtitles هذا أمر سخيف ، حرقة عصبية فقط دائما ما تحدث لى فى اليوم الأول للمحاكمة
    Deixava-o na minha banca no primeiro dia de cada mês. Open Subtitles يتركها على طاولة العمل في الأول من كل شهر.
    Tivemos um pequeno choque no primeiro dia de aulas. Open Subtitles لقد اصطدمنا بسبب الاستعجال في أول يوم دراسي
    Eu nem trouxe um lápis no primeiro dia de escola. Open Subtitles لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة.
    Lembro-me de dizer aos meus alunos no primeiro dia de cada turma que eu também era cartunista. TED أتذكّر قولي لطلابي في أول يوم لكل فصل أنّي أيضًا رسّام كاريكاتير.
    Oiçam isto, no primeiro dia de trabalho, ele sacou duma navalha assim, para outro gajo branco na parte de trás da limusina. Open Subtitles ,خذ هذه و في أول يوم عمل رئيسي سحب سكينه إلى الخارج مثل هذه على شخص أبيض مثله .ووضعها خلفه مثل النعجه
    E pode estar a sentir que seria mais fácil estar a ouvir estas palavras, se tivessem vindo até si no primeiro dia de experiência nesta terra. Open Subtitles وقد تشعر أنه قد يكون أسهل أن تسمع هذه الكلمات لو كانت أتتك أول يوم من تجربتك على هذه الأرض
    no primeiro dia de depoimentos olhou para nós e disse... Open Subtitles المحقق بالعودة إلى أول يوم من الشهادة لقد نظر نحونا ..
    É tradição no primeiro dia de Inverno fazer um brinde. Open Subtitles إنه تقليد متبع في أول يوم من فصل الشتاء
    Eu ensino-vos a serem espertinhos no primeiro dia de treino básico. Open Subtitles أنا يعلمك أن الرجال الحكماء في اليوم الأول من التدريب الأساسي.
    no primeiro dia de Natal o Pai Natal pegou fogo, enquanto o Bubba mijava na cabeça dele. Open Subtitles في اليوم الأول من الكريسميس سانتا كان يحترق وبابا يوز في رأسه
    - Não sei. Sinto-me como uma mãezinha a deixar o filho no primeiro dia de escola. Open Subtitles وأشعر وكأن أم تسقط طفلها ، في اليوم الأول من المدرسة
    É isso que usará no primeiro dia de aula? Open Subtitles هل هذا ما ترتديه في اليوم الأول في المدرسة؟
    no primeiro dia de trabalho e olha que fizeste. Open Subtitles - أجل - اليوم الأول في عملك ، وانظر ماذا فعلت - كان حادثاً -
    Ele usou uma capa de Batman no primeiro dia de liceu! Open Subtitles ) لقد ارتدى رداء باتمان من أجل اليوم الأول في الثانوية!
    no primeiro dia de aulas, viste-me e viraste para o outro lado. Open Subtitles أول يوم في المدرسة ألم تراني و تدير وجهك إلى الجهة الأخرى ؟
    Se nos vir comer panquecas no primeiro dia de Pessach, passa-se. Open Subtitles إذا رأتنا ونحن نأكل الفطائر فى اليوم الأول من عيد الفصح ، ستغضب جداً
    Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. TED دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more