"no projeto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المشروع
        
    • في مشروع
        
    • في مشروعك
        
    • على مشروع
        
    • إلى المشروع
        
    • بالمشروع
        
    • على المشروع
        
    As barreiras institucionais eram outra dor de cabeça no projeto. TED العوائق الإدارية كانت عبارةً عن مشاكل حقيقية في المشروع.
    É ilegal se for o próprio a investir no projeto. Open Subtitles انه غير قانوني إذا كنت تستثمر في المشروع بنفسك
    A forma como testamos o Dylan é através de estímulos, como já disse, do mesmo tipo que um bebé, ou uma criança no projeto Prakash receberia. TED الطريقة التي نختبره بها هي بإعطائه معطيات, كما قلت, من نفس ال الذي قد يستقبله الطفل الموجود في مشروع براكاش.
    Desperdiçamos muito menos água no projeto Green Roof reutilizando água da chuva. Open Subtitles سنوفر الكثير من الماء في مشروع السقف الأخضر عن طريق صنع قنوات لتجميع مياه الأمطار
    Estou pronta para começar no projeto das estaminais. Open Subtitles أنا مستعدة للبدأ في مشروعك للخلايا الجذعية.
    Estávamos a trabalhar no projeto de design que pediu. Open Subtitles كنا نعمل على مشروع التصميم الذي طلبته أنت.
    Isto é um empreendimento sem fins lucrativos, o dinheiro que angariamos, depois de cobrarmos o custo dos testes e dos componentes do "kit" é introduzido no projeto. TED إن هذا المشروع غير ربحي، لذا فكل الأرباح بعد تغطية تكاليف الاختبار والحقيبة يتم ضخها مجددا إلى المشروع.
    Isto é o que nos leva a pensar no projeto que vos vou mostrar agora. TED وهذا أدى بنا للتفكير بالمشروع التالي الذي سأعرضه عليكم الآن.
    Arranjámos um bom piloto, Brian Allen, para o pôr a funcionar, e, por fim, conseguimos. Infelizmente, gastámos 65 000 dólares no projeto. TED وحصلنا على طيار ممتاز لتشغيل الطائرة ، بريان ألين ، وفي النهاية نجحنا ، ولكن ولسوء الحظ ، كنا قد صرفنا على المشروع مايقارب الـ 65,000 دولارا.
    As pessoas que eu fotografo orgulharam-se por participar no projeto e por ter a sua foto na comunidade. TED الاشخاص الذين صورتهم شاركوا في المشروع لجعل صورهم في المجتمع
    Cinco anos a trabalhar no projeto, nem um só lote aparecera. TED حسناً، خمس سنوات في المشروع ولم يتم عمل الكثير.
    Mas agora estava prestes a embarcar no projeto mais criativo em que qualquer um de nós pode embarcar: a reconstrução de uma vida. TED ولكن الآن أنا على وشك الشروع في المشروع الأكثر إبداعا الذي يمكن أن يفعله أي منا في أي وقت : إنه إعادة بناء الحياة.
    E depois mais alunos começaram a fazê-lo, e começaram a ficar mais interessados no projeto. TED وثم قام المزيد منهم في عمل ذلك. وأصبحوا أكثر اهتماماً في المشروع.
    Ele queria que a minha empresa empregasse uma equipa de consultores para trabalhar no projeto de uma barragem chinesa. Open Subtitles توظيف فريق من الاستشارين من الخارج للعمل في مشروع السد الصيني
    Theaster Gates: Uma coisa muito importante é pensar não apenas no projeto individual, como uma casa antiga, mas na relação entre a casa antiga, a escola local, uma pequena taberna, e se existe alguma sinergia entre essas coisas. TED ثياستر غيتس: إن أحد الأشياء التي وجدتها مهمة حقًا هو التفكير ليس في مشروع واحد فحسب، كمنزل قديم، ولكن ما العلاقة بين منزل قديم ومدرسة محلية وحانة صغيرة وهل هناك نوع ما من الانسجام بين هذه الأشياء؟
    no projeto de Marte, decidimos fazer três cúpulas, porque, se uma falhar, as outras duas continuam a poder formar uma base. Isto principalmente porque cada uma das cúpulas tem um sistema de apoio à vida inserido no solo, por isso, podem funcionar independentemente. TED في مشروع المريخ، قررنا إنشاء ثلاث قبب، فإن لم تصل واحدة، يظل بوسع الاثنتين الأخريتين تشكيل قاعدة، والسبب الرئيسي لهذا هو أن كل قبة لديها في الواقع نظام داعم للحياة تم إنشاؤه بالأرضية، حتى يمكنهم العمل بشكل مستقل.
    Trabalhámos juntos no projeto Manhattan, em Oak Ridge. Open Subtitles أوه, عمِلنا على مشروع منهاتن سويةً في أواك ريدج
    Vimos e vamos, trabalhamos no projeto quando podemos. Open Subtitles ،نأتي و نرحل نعمل على مشروع عندما نستطيع
    Cada dólar que ganhei, investi no projeto. Open Subtitles كل دولار واجهني قد ذهب مرة أخرى إلى المشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more