"no pulmão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الرئة
        
    • بالرئة
        
    • في رئتها
        
    • في رئته
        
    • في رئتي
        
    • في رئتيه
        
    • على رئتي
        
    • في رئتيها
        
    Um tumor no pulmão ou no rim liberta coágulos para outro órgão. Open Subtitles ورم في الرئة أو الكلية قد يسبب تجلطاً في العضو الآخر
    Começou no pulmão, causou a efusão pleural, metastizou para o fígado, que expeliu células mortas, depois foi para o cérebro dele, atrás do olho, fez com que se revirasse. Open Subtitles بدأ في الرئة مما سبب النزف ثم انبث إلى كبده مما جعله ينسلخ عن الخلايا ثم انتقل للمخ
    Mesmo que descubramos o que está a causar os danos no pulmão, é tarde demais para os inverter. Open Subtitles حتى إن عرفنا ما يسبب الضرر بالرئة فقد فات أوان معالجته
    "O paciente tem uma massa de 6 cm no pulmão direito, cancerosa, inoperável." Open Subtitles المريض لديه كتلة حجمها ستة سنتيمتر بالرئة اليمنى سرطانية غير قابلة للاستئصال
    Encontraram um tumor. Está no pulmão e estende-se até ao coração. Open Subtitles وجدوا ورماً، إنه في رئتها يمتد إلى قلبها
    A minha paciente com pneumonia, a Sra. Emmitt, tem carradas de fluido no pulmão esquerdo. Open Subtitles مريضتي ذات الرئة الملتهبة لديها الكثير من الفضلات السائلة في رئتها اليسرى
    Eu acho que ele tinha algum tipo de coágulo no pulmão. Open Subtitles أعتقد أنه نوع من تجلط الدم في رئته
    A biópsia revelou que os pontos no pulmão do teu pai não são linfomas, mas sim sarcoidose. Open Subtitles حسنا، الخزعة كشفت أن البقع الموجودة في رئتي والدك ليس سرطان الغدد اللمفاوية، لكن ساركويدوز نادر.
    O coágulo no pulmão aumenta a tensão no ventrículo direito, e diminui o fluxo sanguíneo no cérebro. Open Subtitles جلطة في رئتيه تزيد من التدفق الدموي من بطينه الأيمن و يتجه التدفق الزائد الى الدماغ
    Provavelmente o mesmo, senão mais no pulmão esquerdo. Open Subtitles غالباً هناك العدد نفسه أو أكثر في الرئة اليسرى
    Ficou alojado no pulmão depois de ter sido ingerido e depois desceu pela traqueia em vez de ir para o esófago. Open Subtitles لقد إنحشرت في الرئة بعد أن تم بلعها و قد نزلت للقصبة الهوائية بدل من المريء
    Foi reanimada, estabilizada, levada rapidamente para uma TAC mesmo ao lado da sala de urgências, porque eles estavam preocupados com coágulos sanguíneos no pulmão. TED قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ونُقلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة, وذلك لأنهم كانوا قلقين ما إذا كان هناك تجلطات في الرئة.
    A tua mãe tem uma hemorragia no pulmão, e uma fractura no crânio. Open Subtitles وأمكِ تعاني من نزيف بالرئة وكسر بالجمجمة
    Encontrei mais dois nos rins e um no pulmão. Open Subtitles وجدت اثنتين أخرتين باكبد و واحدة بالرئة
    Ele tinha cancro no pulmão. Open Subtitles -مما يعني أنه كان يعاني من سرطان بالرئة
    A Susan tem um coágulo no pulmão, e estamos a tratá-lo da forma mais... Open Subtitles .. سوزان مصابة بجلطة دموية كبيره في رئتها ونحاربه بأقوى مايمكننا
    Encontrei brócolos no pulmão, macerados com sucos estomacais. Open Subtitles وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة
    - Tornei-a mais eficiente e encontrei uma árvore no pulmão. Open Subtitles بل قمت بتسهيلها, ووجدت شجرة في رئته
    É o resultado da substância que tu e o Ducky encontraram no pulmão do fuzileiro. Open Subtitles أنها النتائج من المواد التي وجدتها أنت و(داكي) في رئتي جندي البحرية الميت
    Ter colhões é olhar nos olhos de um tipo enquanto lhe espetamos um picador de gelo no pulmão. Open Subtitles الشجاعة هي أن تواجه الخصم ! حينما تدفع معول في رئتيه
    Vejam só. É aquele zarolho que me alvejou no pulmão. Open Subtitles إنظروا, إنه غريب المظهر ذو عين واحدة الذي أطلق النار على رئتي
    Isso explica o osso de galinha alojado no pulmão dela. Open Subtitles هذا سيفسر وجود عظمة الدجاج في رئتيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more