"no quão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كم
        
    • في مدى
        
    • في مدي
        
    Começo a pensar que tu e eu temos uma diferença fundamental no quão dedicados somos a este lugar. Open Subtitles لدينا أختلافات جوهرية في كم نحن مكرسين أنفسنا لهذا المكان أنا مخلص
    Pensa no quão bom será voltar a tê-lo nos braços. Open Subtitles التفكير في كم سيكون جيد أن يعود هنا
    Ted, pensa no quão tu, eu e o Marshall somos fixes. Open Subtitles (تِد) ، فكر في كم نحن رائعين أنا وأنت و(مارشال) ..
    Pense no quão zangados ficarão quando descobrirem que foram enganados. Open Subtitles فكري في مدى غضبهم عندما يكتشفون أنه تم خداعهم.
    Eles também não a deixam dormir dentro de casa. Não podia deixar de pensar no quão diferente era a minha realidade, comparada com a minha fantasia. Open Subtitles لم يسعني إلا التفكير في مدى اختلاف واقعي عن تخيّلاتي
    Costumas pensar no quão irrelevante és? Open Subtitles هل فكرت مؤخرا في مدي عدم أهميتك ؟
    Costumas pensar no quão irrelevante és? Open Subtitles هل فكرت مؤخرا في مدي عدم أهميتك ؟
    Pensava no quão feliz era por ter um Ethan. Open Subtitles فكرت في مدى السعادة لكوني مه إيثان
    Estou a pensar no quão inteligente és. Open Subtitles أفكر في مدى ذكائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more