Estive a ler no relatório... que te tens sentido triste. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ في التقرير بأنك كنت تشعرين بالحزن |
Dizes no relatório que não te podias virar. | Open Subtitles | و تقولين في التقرير بأنك لم تستطيعي الاستدارة لانه مسيطر عليك |
Como podem ver no relatório que a minha equipa compilou, o Dr. Abdullah forneceu uma lista com as suas instituições preferidas para serem as destinatárias destes milhões. | Open Subtitles | وكما ترون في التقرير الذي أعده فريقي د. عبدالله قد زودنا بقائمة بأفضل جمعياته الخيرية |
Diz no relatório, que foi o primeiro a chegar à cena? | Open Subtitles | كلامك في التقرير يقول بأنك أول من وصلت لساحة الجريمة ؟ |
Está no relatório que escrevi e está mesmo à tua frente. | Open Subtitles | إنه في التقرير الذي كتبته والموجود أمامك. |
Li no relatório que ele foi baleado durante uma perseguição pela Polícia de Ste. | Open Subtitles | لقد قرأتُ في التقرير بأنه اصيب بطلق ناري اثناء المطارده |
Os pormenores estão no relatório que está a ser distribuído... | Open Subtitles | التفاصيل موجودة في التقرير الذي تم توزيعه... |
O Duke recebeu o relatório da Polícia, mas há lacunas no relatório que ele preenche com outras fontes. | Open Subtitles | هو ميلهم إلى الحل الوسط لقد قام ـ (دوك) ـ بكل وضوح بتسريب تقرير الشرطة لكن هناك فجوات في التقرير |