Assembleia geral no salão principal daqui a 30 minutos. | Open Subtitles | الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
- Eu pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... | Open Subtitles | إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون |
Arthur, no salão de História há uma fotografia de uma jovem. | Open Subtitles | آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة |
Bem, a vítima estava no salão de manicura antes de morrer. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أن ضحيتنا كان في صالون تجميل قبل وفاته |
Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Só nos encontrámos no salão do hotel. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في غرفة الجلوس فقط لذلك الفندق. |
Estávamos no salão Oval, e o Presidente me disse: | Open Subtitles | كُنّا في المكتب البيضاوي و قالَ ليَ الرئيس |
O imperador, irmão de Vossa Majestade, espera-a no salão. | Open Subtitles | يا سيدتي, إن أخيكِ الأمبراطور في الصالة ينتظركِ |
Fischer concordou em retornar para jogar no salão principal. | Open Subtitles | قد وافق فيشر للعودة للّعب في القاعة الرئيسية |
Às 10:00 horas, no salão principal, ela vai me dar um cartão de segurança. | Open Subtitles | 00 في القاعة الرئيسية, قالت أنها سوف تعطيني بطاقة أمنية. |
Tem vinho do porto no salão se alguém estiver interessado... e uma maravilhosa seleção de charutos... se alguém quiser estragar a noite para o resto de nós... e bolinhos. | Open Subtitles | هناك مشرب في الصالون إذا أراد أحدكمّ ومجموعة رائعة من السيجار إذا أراد أحدكم أن يفسد الليلة على الباقين |
Fui buscar o alicate e lembrei-me, que encontrei a Sasha no salão. | Open Subtitles | هذا ما أتذكره لقد قابلت ســاشــا في الصالون |
A jogar bilhar. no salão do Larry. Cheguei lá por volta das dez. | Open Subtitles | كنت ألعب البلياردو في قاعة ليري وصلت هناك عند العاشرة |
Agora cumprimenta velhos amigos e sabemos que jantará aqui no salão de baile. | Open Subtitles | المحافظ الأن يُحي الأصدقاء و يستمتع بالعشاء في قاعة الرقص |
Há um norueguês chamado Oma, no salão do gordo em Mulberry. | Open Subtitles | هناك رجل نرويجي يدعى أوما في صالون فاتي في مالبري |
no salão de chá, só falamos. | Open Subtitles | أما في صالون الشاي , فلن يكون بوسعنا أن نفعل شيئاً سوى أن نتحدث |
Um tipo no salão pediu-me para te dar isto. | Open Subtitles | هناك شخص في الردهة طلب مني أن أعطيكِ هذه |
Sim, bem...alguns antigos fuzileiros estão a ver vídeos de combate no salão. | Open Subtitles | حسنٌ، بعض المعذّبين يشاهدون أشرطة للمصارعة الحرّة في غرفة الجلوس |
Então vai ser no salão Oval. Uma simples negação. | Open Subtitles | سوف نصورك لوحدك في المكتب البيضاوي إنكار تام |
Um tipo ultrapassa o sistema de segurança surpreende a mulher no salão traseiro. | Open Subtitles | استطاع رجلنا تخطي نظام الأمن ومباغتة الزوجة في الصالة الخلفية |
Controle, localizamos a moça no salão principal. | Open Subtitles | المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ. |
Espera no salão querido. | Open Subtitles | انتظرني في الرواق يا حبيبي تماماً بالأعلى |
Fizemos uma festa no salão. | Open Subtitles | لقد خططنا لكل هذا فى الصالة... |
Foi a primeira greve climática em que participei e, ainda para mais, num contexto tão peculiar, apenas eu e ela, sentadas no salão de conferências, rodeadas pela azáfama da multidão vestida a rigor que não fazia ideia em como lidar connosco. | TED | كان أول اضراب لي بشأن المناخ على الإطلاق وحادثة غريبة بشكل لا يصدق، جلسنا أنا وهي فقط في ردهة المؤتمر، يحيطنا حشد من رجال الأعمال المرتدين البدلات في المؤتمر الذين ليس لديهم أي فكرة ما العمل حيالنا. |
Creio que já se levantou. Veja no salão. | Open Subtitles | اعتقد انها بالأعلى الآن, لماذا لا تُلقى نظرة فى اللوبى ؟ |
Todos os colonos compareçam no salão principal daqui a 30 minutos. | Open Subtitles | جميع المستعمرين تقرير إلى القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
Mas adoraria se se juntassem a mim para um chá no salão. | Open Subtitles | لكن أود لو انضممتن إلى لشرب الشاي بالردهة |