"no sangue dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في دمها
        
    • في دمائها
        
    • فى دمها
        
    • بدمها
        
    Há vestígios do elemento de que é feito o Stargate no sangue dela. Open Subtitles هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها
    Encontrei níveis elevados de brometo metílico no sangue dela. Open Subtitles مثل مرضى الأيدز, والذين تم زرع أعضاء لهم. ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها.
    A toxicologia revelou algo mais no sangue dela que não deveria lá estar Open Subtitles فحص السموم وجد شيئاً آخر في دمها لا يجب أن يكون هناك
    Podemos estar errados sobre o dente assim como estávamos errados sobe os anticorpos estarem no sangue dela. Open Subtitles قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها
    Encontrámos uma grande quantidade de benzodiazepina no sangue dela, juntamente com álcool. Open Subtitles لقد وجدنا كميات كبيرة من البنزودايزبين فى دمها بالاضافة الى الكحول
    Assumo que seja o Naquadah que estava no sangue dela, de alguma maneira o objecto está a recolhê-lo. Open Subtitles انا استنتج ان الناكودا الذي بدمها يجمعه الجسم الغريب بطريقة ما
    Se ela se afogou, vão estar no sangue dela. Open Subtitles لو أنها غرقت, يجب ان اتمكن من العثور عليها في دمها.
    Houve também indícios de Triazolam no sangue dela. Open Subtitles كانت هناك أيضا آثار‫ تريازولام في دمها‫.
    Spec achou xarope de tosse codeína baseado no sangue dela, e níveis de rastro de nicotina. Open Subtitles " وجدت قطرات شراب كحة بأساس " كودايين في دمها ونسبة أثر من النيكوتين
    Vou procurar arsénico e veneno para ratos no sangue dela. Open Subtitles سأبحث في دمها عن الزرنيخ و سم الفئران
    Mas a sua família toda é católica, então, está no sangue dela. Open Subtitles لكن كل عائلتها "من "الكاثوليك لذا هذا يجري في دمها
    Houve também indícios de Triazolam no sangue dela. Open Subtitles وهناك أيضا آثار تريازولام في دمها.
    O parasita está no sangue dela. Open Subtitles الدودة الطفيلية في دمها
    Descobrimos drogas, Tik no sangue dela. Open Subtitles وجدنا المخدرات، تيك في دمها.
    O meu feitiço vai controlá-la até usarmos o soro no sangue dela para sabermos como matá-la a ela e ao Lucien. Open Subtitles تعويذتي ستغشيها طويلًا كفاية لاستخدم المصل الذي في دمها -لأتبيَّن كيفيّة قتلها هي و(لوشان ).
    Sid também encontrou urânio no sangue dela. Open Subtitles (سيد) وجد اليورانيـوم في دمها أيضاً
    Imagino que estejas a provar o veneno, no sangue dela. Open Subtitles أتصوّر أنّك تذوق السم في دمائها.
    Está no sangue dela, como estava no seu. Open Subtitles انه في دمائها لكان كذلك دوماً
    Não encontro nada. no sangue dela ou do Coulson. Open Subtitles ليس كافياً لإيجاد أيّ شئ في دمائها أو دماء (كولسون).
    A Cassandra ainda tem naquada no sangue dela. Open Subtitles كاسندرا لا يزال لديها الناكوادا فى دمها.
    Onde a encontrei. Escorreguei no sangue dela, ali mesmo. Open Subtitles حيثُ وجدتُها لقد إنزلقتُ بدمها هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more