"no semáforo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عند الضوء
        
    • عند الإشارة
        
    Para chegar à biblioteca, é preciso virar à esquerda no semáforo. Open Subtitles للوصول الى المكتبة، تحتاج لأخذ اليسار عند الضوء. مفهوم؟
    Fechei os meus olhos um segundo no semáforo. Um segundo. Open Subtitles أغلقت عيوني لمدّة ثانية عند الضوء الأحمر، ثانية
    Meti-te no carro e ia levar-te a casa ou pelo menos ao fundo da tua rua, mas tu passaste-te quando parei no semáforo e saíste do carro. Open Subtitles اذا ادخلتك السيارة لأوصلك للمنزل في نهاية شارع منزلك ولقد خفتي عندماا توقفت عند الضوء وقفزتي بعدياا
    - Não, não é. A partir de agora, sempre que parar no semáforo, Open Subtitles من الآن فصاعدا، في كل مرة أتوقف عند الضوء الأحمر
    no semáforo, uns tipos com máscaras rebentaram os pneus e começaram a disparar contra a traseira do carro. Open Subtitles يوقف الرجل السيّارة عند الإشارة وهو يرتدي قناع، ويُفجّر الإطارات، ويبدأ بإطلاق النار على الجزء الخلفي من المركبة.
    Teve piada esta manhã quando parei ao seu lado no semáforo. Open Subtitles كان مضحكاً عندما توقفت بجانبك عند الإشارة ، صحيح ؟ مضحك؟
    Para mim, o dia de hoje é um 6... porque esta manhã perdi a cabeça no trânsito com um parvalhão no semáforo. Open Subtitles ... اليوم هو 6 بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر
    No meu carro, no semáforo do castigo. Open Subtitles في سيارتي عند الضوء المعاقب
    - Vira à esquerda no semáforo. Open Subtitles -انعطف يساراً عند الضوء
    Parei no semáforo. Open Subtitles كنت أقود إلى المنزل توقفتُ عند الإشارة
    - Por aqui, vira à esquerda no semáforo. Open Subtitles من هنا ثم ننعطف لليسار عند الإشارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more