E se criarmos um desafio no setor privado para os governadores? | TED | ماذا لو أوجدنا تحديا في القطاع الخاص للحكام؟ |
Estou no setor privado há dois anos. | TED | لقد كنت في القطاع الخاص لمدة سنتين حتى الآن. |
Também entendemos a importância do conflito no que se refere às relações entre corporações, no setor privado. | TED | ندرك كذلك أهمية الصراع حينما يتعلق الأمر بالعلاقات بين الشركات، في القطاع الخاص. |
Alguém com a experiência da Unidade, faz dinheiro de seis dígitos no setor privado. | Open Subtitles | الشخص الذي لديه خبره بالعمل في يحصل على في المتوسط على ستة أضعاف مايحصل عليه في القطاع الخاص |
Podias ganhar muito dinheiro no setor privado. | Open Subtitles | من النوع الذي يمكن أن يجني الكثير من المال في القطاع الخاص كمرتزقة؟ |
Represento um consórcio com interesses variados no setor privado, nacional e internacional. | Open Subtitles | أنا أمثل جمعية ذات اهتمامات مختلفة في القطاع الخاص من النوع العالمي والمحلي |
Mas daqui para a frente, comigo a agir no exterior, no setor privado, e contigo a trabalhar a partir daqui podemos ser os donos desta casa juntos. | Open Subtitles | ولكن من الآن فصاعداً مع عملي في الخارج في القطاع الخاص وعملك أنت من هنا |
Senhoras e senhores, os melhores empresários de África não conseguem encontrar oportunidades de fazer comércio e trabalhar no setor privado porque o ambiente institucional e politico é hostil para os negócios. | TED | سيداتي وسادتي، إن أكثر الأناس المقدامين في أفريقيا لا يجدون فرص للتجارة والعمل في القطاع الخاص ﻷن بيئة المؤسسية والسياسة معادية للعمل. |
Escolas, comunidades, os nossos amigos no setor público e os nossos amigos no setor privado — sim, nesse dia até os nossos concorrentes — vamos dar as mãos para festejar a intervenção de saúde pública mais importante do mundo. | TED | المدارس، والمجتمعات، أصدقاءنا في القطاع العام وأصدقاءنا في القطاع الخاص ـــ نعم، في ذلك اليوم حتى منافسينا، كلنا جميعًا نشارك للاحتفال بأكثر وسائل الوقاية للصحة العامة أهمية في العالم. |
Pode-se dizer que estamos no setor privado. | Open Subtitles | نعمل في القطاع الخاص كما يمكنك القول |
Aumentando o tamanho do exército e trabalhando com os nossos amigos no setor privado para iniciar... | Open Subtitles | زيادة تعداد الجيش، والعمل مع أصدقائنا في القطاع الخاص لبدأ... |
Tenho a certeza de que se sairá muito bem no setor privado. | Open Subtitles | فأنا واثقة بأنك ستبرع في القطاع الخاص |
Sabem, a Administração de Pequenas Empresas, dos EUA, diz que 64% dos novos postos de trabalho criados no setor privado nos EUA são graças a pequenos negócios como o meu. | TED | تدركون، إن وكالة إدارة المشاريع الصغيرة تخبرنا أن 64% من فرص العمل الجديدة المنشأة في القطاع الخاص في أمريكا هي بفضل الشركات الصغيرة مثل شركتي. |