Os circenses são boas pessoas, mas, sabes, ou se está no show ou não está. | Open Subtitles | ، أناس الكرنفال طيّبون ولكن ، كما تعلمين.. سواء كنتِ مع العرض أم لا فلا يوجد هناك أي مكان بالوسط |
E se não se está no show, então és um pateta. Um idiota. | Open Subtitles | وإذا لم تكوني مع العرض فأنتِ إذن هدف ، ومغفلة |
E para que saibam sempre nos sentámos à frente no show das focas. | Open Subtitles | أتعرفين, لقد كنا ضيوف رئيسيين في عرض الدلافين |
Atirou-a para a primeira fila no show na Madison Square Garden. | Open Subtitles | لقد رماه إلى الصف الأمامي في عرض منتزه "ماديسون سكوير" |
Vou usar isso no show, é a primeira coisa engraçada que dizes. | Open Subtitles | ينبغي علي حقآ ان استخدم هذه في العرض هذا أول شيء مضحك تقوله في حياتك |
Acabamos de conseguir um lugar na fila da frente no show da porcaria. | Open Subtitles | لدينا مجلس في الصف الامامي في العرض السيء |
Ela cantou no show de talentos da escola dela porque eram as eleições de 1992. | Open Subtitles | لقد غنتها في عرض مواهب المدرسه لانه كان هناك انتخابات 1992 |
- no show de talentos? | Open Subtitles | - السنه الماضيه في عرض المواهب? |
Ele também estava no show do mágico Ambrose antes. | Open Subtitles | و كان أيضاً موجوداً في عرض الساحر (امبروس) قبلكِ |
Então, encontra-nos no show de cavalos. | Open Subtitles | التقي بنا في عرض الخيول |
Estava no show com o Lorne. | Open Subtitles | (لقد كنتِ في عرض (لورين |
Eu estava a fazer um zero-Knot no show ... | Open Subtitles | كنت عند العقدة صفر في العرض الجوي |