"no sistema da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في نظام
        
    • في دم
        
    Foi alterada, no sistema da universidade, durante a noite. Open Subtitles بين عشية وضحاها في نظام كمبيوتر الجامعة.
    Saber o que havia no sistema da vítima quando morreu frequentemente indica claramente como ela viveu e... de acordo com os resultados dos exames toxicológicos a nossa vítima viveu numa nuvem de fumo de maconha. Open Subtitles معرفة ما كان يوجد في نظام الضحية عندما توفي غالبا ما يرسم صورة واضحة للكيفية التي يعيش فيها و، آه
    O que estamos a fazer no sistema da pena de morte é estarmos a pagar depois. TED او ان تدفعه لاحقا" ما نفعله في نظام حكم الاعدام هو اننا ندفع الثمن لاحقا
    Explicava a quantidade de GHB no sistema da Dana Moore. Open Subtitles هذا يفسّر وجود الـ(غاما بيتاهيدروكسي) في دم (دانا مور) (نوع من المخدرات) مهلاً، مهلاً
    Estas substâncias no sistema da Kristie, o que são? Open Subtitles ما هي العقاقير التي في دم (كريستي)؟
    Se pensarem no sistema da via-férrea na América do Norte e em como funcionava, primeiro veio a infraestrutura, depois veio a indústria que a envolve, os bordéis... — é um pouco como a Internet hoje, certo? — e tudo o que trabalha com ela: bares, tascas, etc. TED إذا كنتم تفكرون في نظام السكك الحديدية في أمريكا الشمالية، والكيفية التي يعمل بها، أولاً انظروا الى البنى التحتية، ثم إلى الصناعة من حولها،- أنها تشبه قليلاً الإنترنت اليوم، أليس كذلك؟ — وانظروا إلى كل شيء يعمل بواسطتها: الحانات ، والصالونات، إلخ.
    O Henry encontrou Zolpidem no sistema da vítima. Open Subtitles وَجدَ هنري Zolpidem في نظام vicنا.
    O Tenente Jeremy Nolan acaba de aparecer no sistema da Polícia numa acusação de agressão. Open Subtitles الملازم (جيرمي نولن) ظهر للتو في نظام شرطة "ميترو" بتهمة التهجم.
    Além de copiar os dados, tomei a liberdade coloquei um cavalo de troia no sistema da Merlyn. Open Subtitles إضافة لتحميل البيانات، فإنّي رفعت فيرس طرواديّ في نظام (ميرلن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more