"no telefone e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهاتف و
        
    Tudo o que o Presidente precisa de fazer é pegar no telefone, e a ponte será aprovada. Open Subtitles كل ما الرئيس بحاجة إلى فعله هو رفع سماعة الهاتف و الجسر ستتم الموافقة عليه.
    Nunca pensaste em pegar no telefone e ligar-me? Open Subtitles و لم تحاول حتى رفع سماعة الهاتف و مكالمتى؟
    Não vou interferir. Pega no telefone e liga-lhe. Open Subtitles لذا لا تتعمق بالتفكير فى حالها، إلتقط الهاتف و تحدث إليها.
    Uma coisa era se ela não pegasse no telefone e me ligasse, mas tentei contacta-la de várias maneiras diferentes. Open Subtitles سيكون هنالك أمرا واحدا إذا لم ترفع سماعة الهاتف و تتصل بي و لكنني تعبت من محاولة الوصول إليها بعدة طرق
    Tínhamos acabado de discutir no telefone, e precisava desabafar de alguma forma. Open Subtitles كنا قد خضنا جدالا على الهاتف و احتجت لتوجيه غضبي لمكان ما
    Se testemunhar um crime contra a humanidade, pego no telefone e relato-o. Open Subtitles إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب
    Mas podia pegar no telefone e dizer-nos como tem passado, em vez de aparecer só de vez em quando. Open Subtitles على الرغم من أنه يمكنه أن يخبرنا ذلك على الهاتف و يخبرنا بحاله الآن بدلاً من القدوم من حين لآخر
    Posso compreender isso, mas depois que o tipo foi assassinado, poderia ter pegado no telefone e avisar-nos. Open Subtitles بأمكاني أن أثمن ذلك و لكن بعد أن قتل الرجل ربما كان يجدر بك ألتقاط الهاتف و تقوم بأخبارنا
    E eu acho que se tu tens vontade de dizer a uma rapariga o que deve ou não fazer devias pegar no telefone e ligar à tua noiva. Open Subtitles و اعتقد أنه غن كان عليك إخبار فتاةمايجبولا يجب انتفعله... فعليكَ ان تَرفع الهاتف و تتصل بخطِيبتك.
    Agarra no telefone e foge. Já. Open Subtitles خذا الهاتف و اهربوا ، هيا
    Mike, posso pegar no telefone e descobrir já. Open Subtitles (مايك)، يمكنني أن أرفع سماعة الهاتف و أعرف حالا
    Eu estava falando no telefone e você pensou.. O que eu achei? Open Subtitles كنت أتحدث فى الهاتف ... و انت أعتقدت
    Bem, em vez de te estares a gabar, pega no telefone e põe-me em contacto com o Sean Cahill. Open Subtitles حسنا, بدلا من التربيت على ظهرك لماذا لا ترفعي سماعة الهاتف و تأتي لي ب(شون كاهيل)؟
    Finalmente um dia, acordei e pensei que talvez tivesse tido um AVC, porque estava na cama completamente paralisado, a olhar para o telefone, a pensar: "Algo está mal e devia pedir ajuda". Ma não conseguia mexer o braço, pegar no telefone e marcar. TED و في يوم من الأيام، صحيت و اعتقدت أنني قد أصبت بجلطة، لأنني كنت ممدداً على الفراش دون أي حركة، أنظر إلى الهاتف، و أنا أفكر، "هناك أمر مريب و يجب أن أتصل للمساعدة،" و لم يكن باستطاعتي مد يدي لأحمل الهاتف و أتصل.
    Pegar no telefone e... Open Subtitles رفع سماعة الهاتف و...
    "Porque não pega no telefone e... " Open Subtitles " ... لماذا لا تأخذين الهاتف و"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more